Parallel Verses

International Standard Version

""Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.

New American Standard Bible

'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.

King James Version

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Holman Bible

Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.

A Conservative Version

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them. And I will reveal to them abundance of peace and truth.

American Standard Version

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Amplified

Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.

Bible in Basic English

See, I will make it healthy and well again, I will even make them well; I will let them see peace and good faith in full measure.

Darby Translation

Behold, I will apply a healing dressing to it and cure, and I will heal them, and will reveal unto them an abundance of peace and truth.

Jubilee 2000 Bible

behold, I will bring her healing and medicine, and I will cure them and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Julia Smith Translation

Behold me bringing up to it health and healing, and healing them, and I uncovered to them the abundance of peace and truth.

King James 2000

Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability.

Modern King James verseion

Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them and will show them the riches of peace and truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, sayeth the LORD, I will heal their wounds and make them whole: I will open them the treasure of peace and truth.

NET Bible

But I will most surely heal the wounds of this city and restore it and its people to health. I will show them abundant peace and security.

New Heart English Bible

'Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

The Emphasized Bible

Behold me! laying upon her a bandage of healing, so will I heal them, - And will reveal to them abundance of prosperity and truth;

Webster

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal to them the abundance of peace and truth.

World English Bible

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

Youngs Literal Translation

Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will bring
עלה 
`alah 
Usage: 890

it health
ארכה ארוּכה 
'aruwkah 
Usage: 6

and cure
מרפּא 
Marpe' 
Usage: 16

and I will cure
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

them, and will reveal
גּלה 
Galah 
Usage: 188

עתרת 
`athereth 
Usage: 1

of peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Fausets

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

5 "The Chaldeans are coming to fight and to fill those houses with the dead bodies of the people that I've struck down in my anger and wrath, for I've hidden my face from this city because of all their wickedness. 6 ""Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness. 7 I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.


Cross References

Isaiah 30:26

Moreover, the light of the moon will be like the light of the sun, and the sun's light will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the LORD binds up the bruises of his people and heals the wounds inflicted by his blow.

Isaiah 66:12

This is what the LORD says: "See, I will extend prosperity to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; and you will nurse, and you will be carried on her hip, and bounced upon her knees.

Jeremiah 17:14

Heal me, LORD, and I'll be healed; deliver me, and I'll be delivered, because you are my praise.

Hosea 6:1

"Come, let us return to the LORD; even though he has torn us, he will heal us. Even though he has wounded us, he will bind our wounds.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Exodus 34:6

The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.

Deuteronomy 32:39

"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

Psalm 37:11

The humble will inherit the land; they will take in abundant peace.

Psalm 67:2

Let your ways be known by all the nations of the earth, along with your deliverance.

Psalm 72:7

The righteous will flourish at the proper time and peace will prevail until the moon is no more.

Psalm 85:10-12

Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.

Isaiah 2:4

He will judge between the nations, and will render verdicts for the benefit of many. "They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nations will not raise swords against nations, and they will not learn warfare anymore.

Isaiah 11:5-9

Righteousness will be the sash around his loins, and faithfulness the belt around his waist."

Isaiah 26:2-4

Open your gates, so the righteous nation that safeguards its faith may enter.

Isaiah 33:15-18

The one who walks righteously and has spoken sincere words, who rejects gain from extortion and waves his hand, rejecting bribes, who blocks his ears from hearing plots of murder and shuts his eyes against seeing evil

Isaiah 39:8

"The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

Isaiah 48:17-18

"This is what the LORD says, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the LORD your God, who teaches you how to succeed, who directs you in the path by which you should go.

Isaiah 54:13

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous person his thoughts. Let him return to the LORD, So he'll have mercy upon him, and to our God, for he'll pardon abundantly.

Isaiah 58:8

"Then your light will break forth like the dawn, and your healing will spring up quickly; and your vindication will go before you, and the glory of the LORD will guard your back.

Jeremiah 30:12-17

"For this is what the LORD says: "Your injury won't heal; your wound is severe.

Hosea 7:1

"When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside.

Micah 4:3

And he will judge among many people, rebuking strong nations far away; and they will reshape their swords as plowshares and their spears as pruning hooks. No nation will threaten another, nor will they train for war anymore.

John 10:10

The thief comes only to steal, slaughter, and destroy. I've come that they may have life, and have it abundantly.

Ephesians 6:23

May peace and love, with faith, be with the brothers, from God the Father and the Lord Jesus, the Messiah!

Titus 3:5-6

"Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,

Hebrews 6:17-18

In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain