Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face,

New American Standard Bible

“Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,

King James Version

For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Holman Bible

“for this city has caused My wrath and fury from the day it was built until now. I will therefore remove it from My presence,

International Standard Version

"Indeed, this city has provoked me to anger and wrath from the day they built it until now, and so I'll remove it from my sight

A Conservative Version

For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, that I should remove it from before my face,

American Standard Version

For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Amplified

“From the day that they built it [during the reign of Solomon], even to this day, this city has been such a provocation of My anger and My wrath, that I must remove it from My sight,

Bible in Basic English

For this town has been to me a cause of wrath and of burning passion from the day of its building till this day, so that I put it away from before my face:

Darby Translation

For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Julia Smith Translation

For this city was to me for mine anger and for my wrath, from the day which they built it and even to this day, to remove it from my face.

King James 2000

For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face,

Lexham Expanded Bible

"For this city has been for me [a cause] of my anger and of my wrath from the day that they built it even until this day, [so I will] remove it from my {sight},

Modern King James verseion

For this city has been to Me as a cause of My anger and of My fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before My face;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Or, what hath this city been else, but a provoking of my wrath, ever since the day that I builded it, unto this hour? Wherein I cast it out of my sight,

NET Bible

This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight.

New Heart English Bible

For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

The Emphasized Bible

For According to mine anger, and According to mine indignation, hath been to me this city, from the day when they built it even unto this day, - that I should pull it down from before my face:

Webster

For this city hath been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

World English Bible

For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and of my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

from the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

בּנה 
Banah 
Usage: 376

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

30 For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands -- an affirmation of Jehovah. 31 For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face, 32 Because of all the evil of the sons of Israel, and of the sons of Judah that they have done, so as to provoke Me -- they, their kings, their heads, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.



Cross References

2 Kings 23:27

and Jehovah saith, 'Also Judah I turn aside from my presence, as I turned Israel aside, and I have rejected this city that I have chosen -- Jerusalem, and the house of which I said, My name is there.'

1 Kings 11:7-8

Then doth Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, in the hill that is on the front of Jerusalem, and for Molech the abomination of the sons of Ammon;

2 Kings 21:4-7

And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.'

2 Kings 21:16

And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem -- mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah.

2 Kings 24:3-4

only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn them aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

Jeremiah 5:9-11

For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 6:6-7

For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She is the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst.

Jeremiah 27:10

For falsehood they are prophesying to you, so as to remove you far from off your ground, and I have driven you out, and ye have perished.

Matthew 23:37

'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

2 Kings 22:16-17

Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil unto this place and on its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah hath read,

2 Kings 23:15

and also the altar that is in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place -- he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.

Jeremiah 23:14-15

And in prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing, Committing adultery, and walking falsely, Yea, they strengthened the hands of evil doers, So that they have not turned back Each from his wickedness, They have been to me -- all of them -- as Sodom, And its inhabitants as Gomorrah.

Lamentations 1:8

A sin hath Jerusalem sinned, Therefore impure she hath become, All who honoured her have esteemed her lightly, For they have seen her nakedness, Yea, she herself hath sighed and turneth backward.

Ezekiel 22:2-22

'And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,

Luke 13:33-34

but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain