Parallel Verses
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this place which is waste,
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Holman Bible
“This is what the Lord of Hosts says: In this desolate place—without man or beast—and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this place that is now a ruin without people or animals, and in all its towns there will again be pasture for shepherds resting their flocks.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: Yet again there shall be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lay down.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this desolate place—[a place] without man or animal—and in all its cities, pastures for shepherds who rest their flocks.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: Again there will be in this place, which is a waste, without man and without beast, and in all its towns, a resting-place where the keepers of sheep will make their flocks take rest.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: Yet shall be in this place being laid waste without man and without cattle, and in all its cities, the habitation of the shepherds causing the sheep to lie down.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: 'Again there will be in this waste place, {without} people and animals, and in all its towns, pasture for shepherds allowing [their] flock to lie down.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: Again in this place which is a desert without man and without beast, and in all its cities, there shall be a home of shepherds causing their flocks to lie down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD of Hosts: It shall come yet thereto, that in this land, which is void from men and cattle, and in all the cities of the land, there shall be set up shepherd's cottages:
NET Bible
"I, the Lord who rules over all, say: 'This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: 'Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, Again, shall there be in this place - Which is deserted without man or even beast - And all the cities thereof, - The home of shepherds, causing flocks to lie down.
Webster
Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place -- that is waste, Without man and beast, And in all its cities -- a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.
Interlinear
Maqowm
Naveh
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 33:12
Verse Info
Context Readings
The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored
11
Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.
12 “Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this place which is waste,
Cross References
Isaiah 65:10
Sharon will be pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
Jeremiah 31:24
Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and the shepherds with the flocks.
Jeremiah 36:29
Say about King Jehoiakim of Judah: 'This is what Jehovah says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah: Why did you write that the king of Babylon would certainly come to destroy this land and take away people and animals?'
Jeremiah 51:62
Then says: 'Jehovah, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here. It will become a permanent ruin.'
Ezekiel 34:12-15
As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for my sheep and will deliver them from all the places where they were scattered on a cloudy and gloomy day.
Zephaniah 2:6-7
The seacoast will be pastures, with cottages for shepherds and pens for sheep.
Jeremiah 17:26
They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev. They will bring burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense. They will also bring sacrifices of thanksgiving to the house of Jehovah.
Jeremiah 32:43-44
Fields will be bought in this land of which you say: It is desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.'
Jeremiah 50:19-20
I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead.
Ezekiel 36:8-11
But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon.
Obadiah 1:19-20
And they of the South will possess the mount of Esau! They of the lowland, the Philistines, will possess the field of Ephraim and the field of Samaria! Benjamin will possess Gilead.