Parallel Verses

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts says: In this desolate place—without man or beast—and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks.

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this place that is now a ruin without people or animals, and in all its towns there will again be pasture for shepherds resting their flocks.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Yet again there shall be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lay down.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this desolate place—[a place] without man or animal—and in all its cities, pastures for shepherds who rest their flocks.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: Again there will be in this place, which is a waste, without man and without beast, and in all its towns, a resting-place where the keepers of sheep will make their flocks take rest.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: In this place which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, there shall again be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet shall be in this place being laid waste without man and without cattle, and in all its cities, the habitation of the shepherds causing the sheep to lie down.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: 'Again there will be in this waste place, {without} people and animals, and in all its towns, pasture for shepherds allowing [their] flock to lie down.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Again in this place which is a desert without man and without beast, and in all its cities, there shall be a home of shepherds causing their flocks to lie down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: It shall come yet thereto, that in this land, which is void from men and cattle, and in all the cities of the land, there shall be set up shepherd's cottages:

NET Bible

"I, the Lord who rules over all, say: 'This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: 'Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Again, shall there be in this place - Which is deserted without man or even beast - And all the cities thereof, - The home of shepherds, causing flocks to lie down.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, shall be a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place -- that is waste, Without man and beast, And in all its cities -- a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

חרב 
Chareb 
Usage: 10

אדם 
'adam 
Usage: 541

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and in all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Fausets

Watsons

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

11 Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah. 12 “Thus says the Lord of hosts, ‘There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks. 13 In mountain towns, in the foothills, and in southern Judah, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, and in the towns of Judah, shepherds will once again count their sheep.' I Jehovah have spoken.

Cross References

Isaiah 65:10

Sharon will be pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.

Jeremiah 31:24

Judah and all its cities will dwell together in it, the farmer and the shepherds with the flocks.

Jeremiah 36:29

Say about King Jehoiakim of Judah: 'This is what Jehovah says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah: Why did you write that the king of Babylon would certainly come to destroy this land and take away people and animals?'

Jeremiah 51:62

Then says: 'Jehovah, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here. It will become a permanent ruin.'

Ezekiel 34:12-15

As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for my sheep and will deliver them from all the places where they were scattered on a cloudy and gloomy day.

Zephaniah 2:6-7

The seacoast will be pastures, with cottages for shepherds and pens for sheep.

Jeremiah 17:26

They will come in from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country and from the Negev. They will bring burnt offerings, sacrifices, grain offerings and incense. They will also bring sacrifices of thanksgiving to the house of Jehovah.

Jeremiah 32:43-44

Fields will be bought in this land of which you say: It is desolation, without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.'

Jeremiah 50:19-20

I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead.

Ezekiel 36:8-11

But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon.

Obadiah 1:19-20

And they of the South will possess the mount of Esau! They of the lowland, the Philistines, will possess the field of Ephraim and the field of Samaria! Benjamin will possess Gilead.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain