Parallel Verses

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, being torn away to the mounds and to the sword;

New American Standard Bible

For thus says the Lord God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah which are broken down to make a defense against the siege ramps and against the sword,

King James Version

For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Holman Bible

For this is what the Lord, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah’s kings, the ones torn down for defense against the siege ramps and the sword:

International Standard Version

For this is what the LORD God of Israel says about the houses of this city and the houses of the kings of Judah that were torn down to defend against the siege ramps and the sword,

A Conservative Version

For thus says LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to defend] against the mounds and against the sword,

American Standard Version

For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword;

Amplified

For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah which are torn down to make a defense against the siege ramps and against the sword,

Bible in Basic English

For this is what the Lord, the God of Israel, has said about the houses of this town and the houses of the kings of Judah, which have been broken down to make earthworks and ...;

Darby Translation

For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:

King James 2000

For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the siege mounds, and by the sword;

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, that were torn down [to make a defense] against the siege ramps and against the sword:

Modern King James verseion

For so says Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to defend against the siege-mounds and against the sword:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus, I say, spake the LORD God of Israel, "Concerning the houses of this city, and the houses of the kings of Judah: they shall be broken through the ordinance and weapons,

NET Bible

For I, the Lord God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings which have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians:

New Heart English Bible

For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword;

The Emphasized Bible

For, Thus, saith Yahweh God of Israel, Concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, - which are thrown down against the earthworks and against the sword:

Webster

For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

World English Bible

For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to make a defense] against the mounds and against the sword;

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, that are broken down for the mounts, and for the tool;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and concerning the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

by the mounts
סוללה סללה 
Col@lah 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

3 Call to me and I will answer thee, and I will announce to thee great and mighty things which thou knewest them not 4 For thus said Jehovah, God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, being torn away to the mounds and to the sword; 5 Coming to war with the Chaldeans, and to fill them with the corpses of man whom I struck in mine anger and in my wrath, and that I hid my face from this city for all their wickedness.


Cross References

Jeremiah 32:24

Behold the mounds, they came to the city to take it; and the city was given into the hand of the Chaldees warring against it from the face of the sword, and the famine, and the death; and it was what thou spakest; and behold thee seeing.

Ezekiel 4:2

And give siege against it, and build a watch tower against it, and cast a mound against it, and give the camp against it, and set battering-rams against it round about

Habakkuk 1:10

And he shall scoff at kings, and princes a derision to him: at every fortress he shall deride, and he shall heap up dust and take it

Ezekiel 21:22

In his right hand was the divination of Jerusalem, to set battering-rams, to open the mouth in breaking in pieces, to lift up the voice with a loud noise, to set battering-rams against the gates, to throw up a mound, to build a watch-tower.

Ezekiel 26:8

Thy daughters in the field he shall slay with the sword: and he gave a watch-tower against thee, and he threw up a mound against thee, and lifted up the buckler against thee.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain