Parallel Verses

Darby Translation

Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

New American Standard Bible

“Thus says the Lord God of Israel, ‘I made a covenant with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the house of bondage, saying,

King James Version

Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

Holman Bible

“This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the place of slavery, saying:

International Standard Version

"This is what the LORD God of Israel says: "I made a covenant with your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery. I told them:

A Conservative Version

Thus says LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

American Standard Version

Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Amplified

“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I made a covenant (solemn pledge) with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Bible in Basic English

The Lord, the God of Israel, has said, I made an agreement with your fathers on the day when I took them out of Egypt, out of the prison-house, saying,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, God of Israel, I cut out a covenant with your fathers in the day of my bringing them forth out of the land of Egypt, out of the house of servants, saying,

King James 2000

Thus says the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I {made} a covenant with your ancestors on the day of my bringing them out from the land of Egypt, from [the] house of slaves, {saying},

Modern King James verseion

So says Jehovah, the God of Israel: I cut a covenant with your fathers in the day that I brought them out from the land of Egypt, out of the house of slavery, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD God of Israel: I made a covenant with your fathers, when I brought them out of Egypt, that they should no more be bondmen: saying,

NET Bible

"The Lord God of Israel has a message for you. 'I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,

New Heart English Bible

"Thus says the LORD, the God of Israel: 'I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh God of Israel, - I myself, solemnised a covenant with your fathers, in the day when I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of slaves saying:

Webster

Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, out of the house of bond-men, saying,

World English Bible

Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of bondmen
עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

12 And the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying, 13 Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying, 14 At the end of seven years ye shall let go every man his brother, a Hebrew, who hath sold himself unto thee; when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee. But your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Cross References

Joshua 24:17

for Jehovah our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs before our eyes, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through whom we passed!

Judges 6:8

the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;

Exodus 24:3

And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!

Exodus 24:7-8

And he took the book of the covenant, and read it in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!

Deuteronomy 5:2-3

Jehovah our God made a covenant with us in Horeb.

Deuteronomy 5:27

Come thou near, and hear all that Jehovah our God will say; and speak thou to us all that Jehovah our God will speak to thee; and we will hear it, and do it.

Jeremiah 31:32

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Exodus 13:3

And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

Exodus 13:14

And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say to him, With a powerful hand Jehovah brought us out from Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 20:2

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 5:6

I am Jehovah thy God who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 6:12

then beware lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 7:8

but because Jehovah loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a powerful hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 8:14

then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Deuteronomy 13:10

and thou shalt stone him with stones, that he die; for he hath sought to draw thee away from Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage;

Deuteronomy 15:15

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.

Deuteronomy 16:12

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and thou shalt keep and do these statutes.

Deuteronomy 24:18

And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee from thence; therefore I command thee to do this thing.

Deuteronomy 29:1

These are the words of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.

Jeremiah 7:22

For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt;

Jeremiah 11:4

which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Hearken unto my voice and do them, according to all that I command you; so shall ye be my people, and I will be your God:

Jeremiah 11:7

For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.

Hebrews 8:10-11

Because this is the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and they shall be to me for people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain