Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now that Nebuchadnezzar the king of Babylon came up into the land, we said, 'Come, let us go to Jerusalem, that we may escape the host of the Chaldeans and the Assyrians: and so we dwell now at Jerusalem.'"
New American Standard Bible
But when
King James Version
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Holman Bible
However, when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land,
International Standard Version
Now when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, "Come on! Let's go to Jerusalem because of the army of the Chaldeans and the army of Aram. And now we're living in Jerusalem.'"
A Conservative Version
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians. So we dwell at Jerusalem
American Standard Version
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
Amplified
But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, ‘Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans [who rule Babylon] and for fear of the army of the Arameans.’ So we have lived in Jerusalem.”
Bible in Basic English
But when Nebuchadrezzar, king of Babylon, came up into the land, we said, Come, let us go to Jerusalem, away from the army of the Chaldaeans and from the army of the Aramaeans: and so we are living in Jerusalem.
Darby Translation
And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.
Julia Smith Translation
And it will be in the coming up of Nebuchadnezzar king of Babel, to the land, and we shall say, Come, and we will go to Jerusalem from the face of the army of the Chaldean, and from the face of the army of Aram, and we will dwell in Jerusalem.
King James 2000
But it came to pass, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
{But then} at the coming up against the land of Nebuchadnezzar the king of Babylon, then we said, 'Come and let us go [to] Jerusalem {before} the army of the Chaldeans, and {before} the army of the Arameans.' That is why we are living in Jerusalem."
Modern King James verseion
But it happened when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, Come and let us go to Jerusalem for fear of the Chaldean army, and for fear of the Syrian army. So we are living at Jerusalem.
NET Bible
But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, 'Let's get up and go to Jerusalem to get away from the Babylonian and Aramean armies.' That is why we are staying here in Jerusalem."
New Heart English Bible
But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, 'Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians'; so we dwell at Jerusalem."
The Emphasized Bible
And so it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, - Let us even enter, Jerusalem, because of the force of the Chaldeans and because of the force of the Syrians: So have we dwelt in Jerusalem.
Webster
But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
World English Bible
But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, in the coming up of Nebuchadrezzar king of Babylon unto the land, that we say, Come, and we enter Jerusalem, because of the force of the Chaldeans, and because of the force of Aram -- and we dwell in Jerusalem.'
Interlinear
N@buwkadne'tstsar
`alah
'erets
Paniym
Chayil
חיל
Chayil
army, man of valour, host, forces, valiant, strength, riches, wealth, power, substance, might, strong,
Usage: 243
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 35:11
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of The Rechabites
10 but we dwell in tents, we obey, and do according unto all that Jonadab our father commanded us. 11 But now that Nebuchadnezzar the king of Babylon came up into the land, we said, 'Come, let us go to Jerusalem, that we may escape the host of the Chaldeans and the Assyrians: and so we dwell now at Jerusalem.'" 12 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
Cross References
Jeremiah 8:14
Why prolong we the time? Let us gather ourselves together, and go into the strong city; there shall we be in rest. For the LORD our God hath put us to silence, and given us water mixed with gall to drink: because we have sinned against him.
2 Kings 24:1-2
In his days came Nebuchadnezzar king of Babylon, and Jehoiakim became his servant three years, and then turned and rebelled against him.
Jeremiah 4:5-7
Preach in Judah and Jerusalem, cry out and speak, "Blow the trumpets in the land, cry that every man may hear, and say, 'Gather you together, and we will go into strong cities.
Daniel 1:1-2
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it:
Mark 13:14
Moreover, when ye see the abomination that betokeneth desolation, whereof is spoken by Daniel the prophet, stand where it ought not" - let him that readeth understand it - "then let them that be in Jewry, flee to the mountains.
Luke 21:20-21
"And when ye see Jerusalem besieged with a host, then understand that the desolation of the same is nigh.