Parallel Verses
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Go and say to the men of Judah and the people of Jerusalem, Is there no hope of teaching you to give ear to my words? says the Lord.
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Holman Bible
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Go, say to the men of Judah and the residents of Jerusalem: Will you not accept discipline
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says: "Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not accept correction by listening to what I say?" declares the LORD.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? says LORD.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith Jehovah.
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction by listening to My words and honoring them?” says the Lord.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Go and say to the man Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hear to my word? says Jehovah.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to hearken to my words? says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, "Can you not learn a lesson to listen to my words?" {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to My Words? says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel: Go and tell whole Judah and all the inhabiters of Jerusalem: Will ye not be reformed, to obey my words, sayeth the LORD?
NET Bible
The Lord God of Israel who rules over all told him, "Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 'I, the Lord, say: "You must learn a lesson from this about obeying what I say!
New Heart English Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to listen to my words?" says the LORD.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Go and say to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, - Will ye not receive correction by hearkening unto my words? Demandeth Yahweh:
Webster
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to my words? says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Go, and thou hast said to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: Do ye not receive instruction? -- to hearken unto My words -- an affirmation of Jehovah.
Themes
Total abstinence » Instances of » Rechabites
Integrity » Instances of » The rechabites, in keeping the nazarite vows
Interlinear
Yashab
Laqach
Muwcar
Shama`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 35:13
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of The Rechabites
12 Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying, 13 This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Go and say to the men of Judah and the people of Jerusalem, Is there no hope of teaching you to give ear to my words? says the Lord. 14 The orders which Jonadab, the son of Rechab, gave to his sons to take no wine, are done, and to this day they take no wine, for they do the orders of their father: but I have sent my words to you, getting up early and sending them, and you have not given ear to me.
Phrases
Cross References
Jeremiah 5:3
O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.
Jeremiah 32:33
And they have been turning their backs and not their faces to me: and though I was their teacher, getting up early and teaching them, their ears were not open to teaching.
Isaiah 28:9-12
To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?
Jeremiah 6:8-10
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
Psalm 32:8-9
I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.
Proverbs 8:10
Take my teaching, and not silver; get knowledge in place of the best gold.
Proverbs 19:20
Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
Isaiah 42:23
Who is there among you who will give ear to this? who will give attention to it for the time to come?
Jeremiah 9:12
Who is the wise man able to see this? who is he to whom the word of the Lord has come, so that he may make it clear? why is the land given to destruction and burned up like a waste place, so that no one goes through?
Hebrews 12:25
See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?