Parallel Verses
New American Standard Bible
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “
King James Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
Holman Bible
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Go, say to the men of Judah and the residents of Jerusalem: Will you not accept discipline
International Standard Version
"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel says: "Go and say to the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not accept correction by listening to what I say?" declares the LORD.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? says LORD.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go, and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith Jehovah.
Amplified
“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction by listening to My words and honoring them?” says the Lord.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Go and say to the men of Judah and the people of Jerusalem, Is there no hope of teaching you to give ear to my words? says the Lord.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Go and say to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken unto my words? saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Go and say to the man Judah and to the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hear to my word? says Jehovah.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to hearken to my words? says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'Go and say to the people of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, "Can you not learn a lesson to listen to my words?" {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to My Words? says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts, the God of Israel: Go and tell whole Judah and all the inhabiters of Jerusalem: Will ye not be reformed, to obey my words, sayeth the LORD?
NET Bible
The Lord God of Israel who rules over all told him, "Go and speak to the people of Judah and the citizens of Jerusalem. Tell them, 'I, the Lord, say: "You must learn a lesson from this about obeying what I say!
New Heart English Bible
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to listen to my words?" says the LORD.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Go and say to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, - Will ye not receive correction by hearkening unto my words? Demandeth Yahweh:
Webster
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will ye not receive instruction to hearken to my words? saith the LORD.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Go, and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to listen to my words? says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Go, and thou hast said to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem: Do ye not receive instruction? -- to hearken unto My words -- an affirmation of Jehovah.
Themes
Total abstinence » Instances of » Rechabites
Integrity » Instances of » The rechabites, in keeping the nazarite vows
Interlinear
Yashab
Laqach
Muwcar
Shama`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 35:13
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of The Rechabites
12
Then Jehovah spoke his word to Jeremiah. He said:
13 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Go and say to the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “
Phrases
Cross References
Jeremiah 5:3
Jehovah looks for faithfulness. He struck you, but you paid no attention. He crushed you, but you refused to learn. You were stubborn and would not turn from your sins.
Jeremiah 32:33
have turned their backs, not their faces to me. I taught them again and again, but they refused to listen and learn.
Isaiah 28:9-12
Who is he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?
Jeremiah 6:8-10
Be warned, O Jerusalem, I will be alienated from you. I will make you desolation, a land not inhabited.
Psalm 32:8-9
Jehovah says: I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.
Proverbs 8:10
Receive my instruction and not silver. Take knowledge rather than choice gold.
Proverbs 19:20
Listen to counsel and accept instruction (discipline), that you may be wise in the future.
Isaiah 42:23
Will any of you listen to this? From now on will you listen with care?
Jeremiah 9:12
Who is the wise man that may understand this? Who is he to whom the mouth of Jehovah has spoken? Let him declare it? Why is the land ruined, laid waste like a desert, so that no one passes through?
Hebrews 12:25
Be careful, then, and do not refuse to hear him who speaks. Those who refused to hear the one who gave the divine message on earth did not escape. How much less shall we escape then, if we turn away from the one who speaks from heaven!