Parallel Verses

New American Standard Bible

Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.

King James Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Holman Bible

Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.

International Standard Version

Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.

A Conservative Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

American Standard Version

Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.

Amplified


Listen to counsel, receive instruction, and accept correction,
That you may be wise in the time to come.

Bible in Basic English

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Darby Translation

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Julia Smith Translation

Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state.

King James 2000

Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.

Lexham Expanded Bible

Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.

Modern King James verseion

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

NET Bible

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

New Heart English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

The Emphasized Bible

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Webster

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

World English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Youngs Literal Translation

Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and receive
קבל 
Qabal 
Usage: 13

that thou mayest be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

19 A man of great anger will suffer punishment. Rescue him once and then do it again. 20 Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.
21 Many intentions are in men's hearts. Only counsel from Jehovah will stand.

Cross References

Psalm 37:37

Mark the blameless man, and behold the upright. His future will be filled with peace.

Numbers 23:10

The descendants of Jacob are like specks of dust. Who can count them or number even one-fourth of the people of Israel? Let me die the death of innocent people. Let my end be like theirs.'

Deuteronomy 8:16

He fed you in the desert with manna. Your fathers had never seen this. He did this in order to humble you and test you. But he also did this so that things would go well for you in the end.

Deuteronomy 32:29

They fail to see why they were defeated. They cannot understand what happened.

Psalm 90:12

Teach us to number each of our days so that we may present to you a heart of wisdom.

Psalm 90:14

Satisfy us every morning with your loving kindness so that we may sing for joy and rejoice all our days.

Proverbs 1:8

My son, listen to the instruction of your father. Do not forsake the law of your mother.

Proverbs 2:1-9

My son, take my words to heart and treasure my commandments within you.

Proverbs 4:1

Listen my sons to what your father teaches you. Pay attention and gain understanding.

Proverbs 8:34-35

Blessed is the man who listens to me. He watches daily at my gates, waiting at my doorposts.

Proverbs 12:15

The way of a fool is right in his own eyes. He who listens to counsel is wise.

Luke 16:19-23

A rich man dressed in the most expensive clothes and lived in great luxury every day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain