Parallel Verses

Youngs Literal Translation

nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;

New American Standard Bible

nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed.

King James Version

Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Holman Bible

We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed.

International Standard Version

and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed.

A Conservative Version

nor to build houses for us to dwell in. Neither have we vineyard, nor field, nor seed,

American Standard Version

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Amplified

nor have we built ourselves houses to live in; nor do we have vineyards or fields or seed.

Bible in Basic English

Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed:

Darby Translation

and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed;

Julia Smith Translation

Not to build houses for our dwelling; and vineyard and field and seed shall not be to us.

King James 2000

Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Lexham Expanded Bible

and not to build houses [for] our living, and there is not vineyard, or field, or seed for us.

Modern King James verseion

nor to build houses for us to live in. Nor do we have vineyard, nor field, nor seed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither build we any house to dwell therein, we have also among us neither vineyards, nor corn land to sow:

NET Bible

We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops.

New Heart English Bible

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

The Emphasized Bible

and not to bud houses for us to dwell in, - and so, vineyard or field or seed, have we none;

Webster

Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

World English Bible

nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nor to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for us to dwell in
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

American

Easton

Fausets

Hastings

God

Morish

Smith

Context Readings

The Faithfulness Of The Rechabites

8 'And we hearken to the voice of Jonadab son of Rechab, our father, to all that he commanded us, not to drink wine all our days, we, our wives, our sons, and our daughters; 9 nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none; 10 and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;

Cross References

1 Timothy 6:6

but it is great gain -- the piety with contentment;

Psalm 37:16

Better is the little of the righteous, Than the store of many wicked.

Jeremiah 35:7

and a house ye do not build, and seed ye do not sow, and a vineyard ye do not plant, nor have ye any; for in tents do ye dwell all your days, that ye may live many days on the face of the ground whither ye are sojourning.

Numbers 16:14

Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.'

2 Kings 5:26

And he saith unto him, 'My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain