Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.

King James Version

Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his corpse will be thrown out to be exposed to the heat of day and the frost of night.

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim, king of Judah, "He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be thrown out to rot during the heat of the day and the frost of the night.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David. And his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Amplified

Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no heir to sit on the throne of David, and his dead body shall be thrown out to the heat of the day and to the frost of the night.

Bible in Basic English

For this reason the Lord has said of Jehoiakim, king of Judah, He will have no son to take his place on the seat of David: his dead body will be put out to undergo the heat of the day and the cold of the night.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit upon the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah concerning Jehoiakim, king of Judah, He sitting upon the throne of David shall not be to him, and his corpse shall be cast out to the heat in the day, and to the cold in the night

King James 2000

Therefore thus says the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} thus says Yahweh concerning Jehoiakim, the king of Judah, "There will not be for him [one who] sits on the throne of David. And his dead body will be thrown out to the heat in the day and to the frost in the night.

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah of Jehoiakim king of Judah: He shall have no one to sit on the throne of David. And his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus the LORD sayeth, of Jehoiakim the king of Judah: There shall none of his generation sit upon the throne of David. His dead corpse shall be cast out, that the heat of the day and the frost of the night may come upon him.

NET Bible

So the Lord says concerning King Jehoiakim of Judah, "None of his line will occupy the throne of David. His dead body will be thrown out to be exposed to scorching heat by day and frost by night.

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: "He shall have none to sit on the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith Yahweh, Concerning Jehoiakim king of Judah, - He shall have none to sit upon the throne of David, - And, his dead body, shall be cast out - to the heat by day, and to the frost by night;

Webster

Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit on the throne of David; and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

Youngs Literal Translation

'Therefore, thus said Jehovah, concerning Jehoiakim king of Judah: He hath none sitting on the throne of David, and his carcase is cast out to heat by day, and to cold by night;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

יהויקים 
Y@howyaqiym 
Usage: 37

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

He shall have none to sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and his dead body
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to the heat
חרב 
Choreb 
Usage: 16

and in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies

29 Say about King Jehoiakim of Judah: 'This is what Jehovah says: You burned this scroll, and you asked Jeremiah: Why did you write that the king of Babylon would certainly come to destroy this land and take away people and animals?' 30 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah, “He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night. 31 'I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.''

Cross References

Jeremiah 22:30

This is what Jehovah says: 'Write this about Jehoiakin: He will be childless. He will not prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed him as king. They will not sit on David's throne and rule Judah again.'

2 Kings 24:12-15

King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his sons, his officers, and the palace officials, surrendered to the Babylonians. In the eighth year of Nebuchadnezzar's reign he took Jehoiachin prisoner.

Genesis 31:40

Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.

Jeremiah 22:18-19

Therefore Jehovah tells us about Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They will not cry for him: 'Alas, my brother!' And, 'Alas, sister!' They will not mourn him: 'Alas for the master!' And, Alas for his splendor!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain