Parallel Verses

Julia Smith Translation

And king Zedekiah will send and take him, and the king will ask him in his house in secret, and say, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah will say, There is: and he will say, Into the hand of the king of Babel shalt thou be given.

New American Standard Bible

Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, “Is there a word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be given into the hand of the king of Babylon!”

King James Version

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Holman Bible

King Zedekiah later sent for him and received him, and in his house privately asked him, “Is there a word from the Lord?”

“There is,” Jeremiah responded, and he continued, “You will be handed over to the king of Babylon.”

International Standard Version

Then King Zedekiah sent for Jeremiah and received him. The king questioned him secretly in his house: "Is there a message from the LORD?"

A Conservative Version

then Zedekiah the king sent, and fetched him. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from LORD? And Jeremiah said, There is. He also said, Thou shall be delivered into the hand of the king of Baby

American Standard Version

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. He said also, Thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

Amplified

Zedekiah the king sent and brought him out; and in his palace the king secretly asked him, “Is there any word from the Lord?” And Jeremiah said, “There is!” Then he said, “You will be handed over to the king of Babylon.”

Bible in Basic English

Then King Zedekiah sent and got him out: and the king, questioning him secretly in his house, said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is. Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.

Darby Translation

king Zedekiah sent and took him out. And the king asked of him secretly in his house, and said, Is there any word from Jehovah? And Jeremiah said, There is; and he said, Thou shalt be given into the hand of the king of Babylon.

King James 2000

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, he said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then King Zedekiah sent and fetched him. And the king questioned him in secrecy in his house, and he said, "Is there a word from Yahweh?" And Jeremiah said, "There is." And he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon."

Modern King James verseion

And Zedekiah the king sent and took him out. And the king asked him secretly in his house, and said, Is there any Word from Jehovah? And Jeremiah said, There is. For, He said, you shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Zedekiah the king sent for him and called him, and asked him quietly in his own house, saying, "Thinkest thou this business, that now is in hand, cometh of the LORD?" Jeremiah answered, "Yea, that it doth: and thou, said he, shalt be delivered in to the king of Babylon's power."

NET Bible

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."

New Heart English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is." He said also, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon."

The Emphasized Bible

then sent King Zedekiah - and fetched him, and the king asked him, in his own house secretly, and said, - Is there a word from Yahweh? And Jeremiah said, - There is, for (said he), Into the hand of the king of Babylon, shalt thou be delivered!

Webster

Then Zedekiah the king sent, and took him out: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.

World English Bible

Then Zedekiah the king sent, and fetched him: and the king asked him secretly in his house, and said, Is there any word from Yahweh? Jeremiah said, There is. He said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, 'Is there a word from Jehovah?' And Jeremiah saith, 'There is,' and he saith, 'Into the hand of the king of Babylon thou art given.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and took him out
לקח 
Laqach 
Usage: 966

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and said

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

from the Lord

Usage: 0

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

he, thou shalt be delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

16 For Jeremiah came to the house of the pit, and to the vaults, and Jeremiah sat there many days. 17 And king Zedekiah will send and take him, and the king will ask him in his house in secret, and say, Is there a word from Jehovah? and Jeremiah will say, There is: and he will say, Into the hand of the king of Babel shalt thou be given. 18 And Jeremiah will say to king Zedekiah, What did I sin against thee, and against thy servants, and against this people that thou gavest me to the house of the prison?

Cross References

Jeremiah 21:7

And after this, says Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those being left in this city, from death, from the sword, and from famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and into the hand of their enemies, and into the hand of them seeking their soul: and he smote them with the mouth of the sword; he shall not have compassion upon them, and he shall not spare, and he shall not pity.

1 Kings 14:1-4

that time Abijah son of Jeroboam was sick.

1 Kings 22:16

And the king will say to him, Till how many times do I cause thee to swear that thou wilt not speak to me only truth in the name of Jehovah?

Jeremiah 21:1-2

The word which was to Jeremiah from Jehovah in king Zedekiah's sending to him Pashur son of Melchiah, and Zephaniah son Maaseiah the priest, saying,

Jeremiah 24:8

And as the evil figs which shall not be eaten from being evil; for thus said Jehovah, So will I give Zedekiah king of Judah, and his chiefs, and the remainder of Jerusalem, those remaining in this land, and those dwelling in the land of Egypt:

Jeremiah 37:3

And king Zedekiah will send Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah, son of Maaseiah the priest, to Jeremiah the prophet, saying, Pray now for us to Jehovah our God.

Jeremiah 38:5

And king Zedekiah will say, Behold him in your hands; for the king will not be able a word with you.

Jeremiah 38:14-16

And king Zedekiah will send and take Jeremiah the prophet to him to the third entrance which was in the house of Jehovah; and the king will say to Jeremiah, I ask thee a word; thou shalt not hide a word from me.

Jeremiah 38:24-27

And Zedekiah will say to Jeremiah, No man shall know of these words, and thou shalt not die.

Ezekiel 12:12-13

And the prince which is in the midst of them shall lift up upon the shoulder in thick darkness, and go forth: they shall break through into the wall to bring forth by it: he shall cover his face so that be shall not see the earth with the eye.

2 Kings 3:11-13

And Jehoshaphat will say, Is there not here a prophet to Jehovah, and we will seek Jehovah from him? And one of the servants of the king of Israel will answer and say, Here is Elisha, son of Shaphat, who poured water upon, the hands of Elijah.

Jeremiah 15:11

Jehovah said, If to do well to thy remnant; if not, I caused the enemy in the time of evil and in time of straits to supplicate to thee.

Jeremiah 29:16-18

For thus said Jehovah to the king sitting upon the throne of David, and to all the people dwelling in this city, your brethren which went not forth with you into captivity.

Jeremiah 32:3-5

For Zedekiah king of Judah shut him up, saying, Wherefore prophesiest thou, saying, Thus said Jehovah, Behold me giving this city into the hand of the king of Babel, and he took it

Jeremiah 34:21-22

And Zedekiah, king of Judah, and his chiefs, I will give into the hand of their enemies, and, into the hand of those seeking their soul, and into the hand of the army of the king of Babel going up from you.

Jeremiah 39:6-7

And the king of Babel will slaughter the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: and all the nobles of Judah the king of Babel slaughtered.

Ezekiel 17:19-21

For this, thus said the Lord Jehovah: I live, if not mine oath which he despised, and my covenant which he brake, and I gave it upon his head.

Ezekiel 21:25-27

And thou profane unjust prince of Israel, to whom his day came in the time of iniquity the end.

Mark 6:20

For Herod feared John, knowing him a just and holy man, and he observed him: and having heard him, did many things, and heard him cheerfully.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain