Parallel Verses

Julia Smith Translation

And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land?

New American Standard Bible

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’?

King James Version

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Holman Bible

Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?

International Standard Version

Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'?

A Conservative Version

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

American Standard Version

Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Amplified

Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’

Bible in Basic English

Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?

Darby Translation

And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

King James 2000

Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Lexham Expanded Bible

And where [are] your prophets who prophesied to you, {saying}, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?

Modern King James verseion

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where are your prophets which have prophesied unto you, and said that the king of Babylon should not come against you and this land?

NET Bible

Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?

New Heart English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

The Emphasized Bible

Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?

Webster

Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

World English Bible

Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Youngs Literal Translation

And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איּה 
'ayeh 
Usage: 32

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

The king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

shall not come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Arrested And Put In Prison

18 And Jeremiah will say to king Zedekiah, What did I sin against thee, and against thy servants, and against this people that thou gavest me to the house of the prison? 19 And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land? 20 And now, hear now my lord the king: my mercy shall fall now before thy face, and thou shalt not cause me to turn back to the house of Jonathan the scribe, and I shall not die there.



Cross References

2 Kings 3:13

And Elisha will say to the king of Israel, What to me; and to thee go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel will say to him, Nay for Jehovah called these three kings to give them into the hand of Moab.

Jeremiah 2:28

And where thy gods which thou didst make to thee? they will arise, if they shall save thee in the time of thine evil: for from the numbering of thy cities were thy gods, O Judah.

Jeremiah 28:10-17

And Hananiah the prophet will take the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and break it.

Deuteronomy 32:36-37

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

Jeremiah 6:14

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 8:11

And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light of, saying, Peace, peace; and no peace.

Jeremiah 14:13-15

And saying, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets saying to them, Ye shall not see the sword, and famine shall not be to you; for the peace of truth will I give to you in this place.

Jeremiah 23:17

Saying to say to those despising the word of Jehovah, There shall be peace to you; and every one going in the stubbornness of his heart, they said, Evil shall not come to you.

Jeremiah 27:14-18

And ye shall not bear to the words of the prophets, saying to you, saying, Ye shall not serve the king of Babel; for they are prophesying a lie to you.

Jeremiah 28:1-5

And it will be in this year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah son of Azur the prophet which was from the hill, said to me in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

Jeremiah 29:31

Send to all the captivity, saying, Thus said Jehovah to Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah prophesied to you, and I sent him not, and he will cause you to trust in falsehood:

Lamentations 2:14

Thy prophets saw for thee vanity and a foolish thing, and they uncovered not upon thine iniquity to turn back thy captivity; and they will see for thee burdens of falsehood and seductions.

Ezekiel 13:10-16

Because, and because they led my people astray, saying, Peace; and no peace; and he built a wall and they plastering it with plaster:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain