Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?
New American Standard Bible
King James Version
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Holman Bible
Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?
International Standard Version
Where are your prophets who prophesied to you, telling you: "The king of Babylon won't come against you or against this land'?
A Conservative Version
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
American Standard Version
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Amplified
Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’
Bible in Basic English
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
Darby Translation
And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Julia Smith Translation
And where now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babel shall not come against you and against this land?
King James 2000
Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Lexham Expanded Bible
And where [are] your prophets who prophesied to you, {saying}, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Modern King James verseion
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where are your prophets which have prophesied unto you, and said that the king of Babylon should not come against you and this land?
NET Bible
Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?
New Heart English Bible
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
The Emphasized Bible
Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?
Webster
Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
World English Bible
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Themes
Jeremiah » The prophet » Imprisoned by zedekiah
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » Imprisons jeremiah on account of his denunciations
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 37:19
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Is Arrested And Put In Prison
18 And Jeremiah saith unto the king Zedekiah, 'What have I sinned against thee, and against thy servants, and against this people, that ye have given me unto a prison-house? 19 And where are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land? 20 And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, that I die not there.'
Cross References
2 Kings 3:13
And Elisha saith unto the king of Israel, 'What -- to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;' and the king of Israel saith to him, 'Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.'
Jeremiah 2:28
And where are thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For -- the number of thy cities have been thy gods, O Judah,
Jeremiah 28:10-17
And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,
Deuteronomy 32:36-37
For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.
Jeremiah 6:14
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.
Jeremiah 8:11
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
Jeremiah 14:13-15
And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.'
Jeremiah 23:17
Saying diligently to those despising The word of Jehovah: Peace is for you, And to every one walking in the stubbornness of his heart they have said: Evil doth not come in unto you.
Jeremiah 27:14-18
And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you.
Jeremiah 28:1-5
And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who is of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,
Jeremiah 29:31
Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I -- I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood,
Lamentations 2:14
Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.
Ezekiel 13:10-16
Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.