Parallel Verses
Bible in Basic English
So pulling Jeremiah up with the cords they got him out of the water-hole: and Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen.
New American Standard Bible
So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the
King James Version
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
Holman Bible
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern, but he continued to stay in the guard’s courtyard.
International Standard Version
They pulled Jeremiah with the ropes and brought him up from the cistern, but Jeremiah remained in the courtyard of the guard.
A Conservative Version
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the guard.
American Standard Version
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.
Amplified
So they pulled Jeremiah up with the ropes and took him up out of the cistern; and Jeremiah remained in the court of the guardhouse.
Darby Translation
And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.
Julia Smith Translation
And they will draw up Jeremiah with the cords, and bring him up out of the pit: and Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison.
King James 2000
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the cistern: and Jeremiah remained in the court of the prison.
Lexham Expanded Bible
And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit. And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard.
Modern King James verseion
So they drew up Jeremiah with ropes and took him up out of the pit. And Jeremiah remained in the court of the prison.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So they drew up Jeremiah with cords and took him out of the dungeon, and he remained in the fore entry of the prison.
NET Bible
So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.
New Heart English Bible
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.
The Emphasized Bible
Then drew they Jeremiah with the ropes, and lifted him up out of the dungeon, - and Jeremiah remained in the guard-court.
Webster
So they drew up Jeremiah with cords, and took him out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
World English Bible
So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.
Youngs Literal Translation
and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.
Themes
Christian ministers » Kindness to » Ebed-melech to jeremiah,
Ebed-melech » Jeremiah rescued by
Ethiopia » Treats jeremiah kindly
Eunuch » Influential court officials
intercession » Instances of » Ebed-melech for jeremiah
Jeremiah » The prophet » Imprisoned by zedekiah
Prisoners » Kindness to » By the prison guard to jeremiah
Zedekiah » Made king of judah by nebuchadnezzar » Imprisons jeremiah on account of his denunciations
Topics
Interlinear
Mashak
Chebel
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 38:13
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah
12 And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put these bits of old cloth under your arms under the cords. And Jeremiah did so. 13 So pulling Jeremiah up with the cords they got him out of the water-hole: and Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen. 14 Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and took him into the rulers' doorway in the house of the Lord: and the king said to Jeremiah, I have a question to put to you; keep nothing back from me.
Names
Cross References
Jeremiah 37:21
Then by the order of Zedekiah the king, Jeremiah was put into the place of the armed watchmen, and they gave him every day a cake of bread from the street of the bread-makers, till all the bread in the town was used up. So Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen.
Acts 23:35
I will give hearing to your cause, he said, when those who are against you have come. And he gave orders for him to be kept in Herod's Praetorium.
Acts 28:16
And when we came into Rome, they let Paul have a house for himself and the armed man who kept watch over him.
Acts 28:30
And for the space of two years, Paul was living in the house of which he had the use, and had talk with all those who went in to see him,
1 Kings 22:27
And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.
Jeremiah 38:28
So Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen till the day when Jerusalem was taken.
Jeremiah 39:14-18
And they sent and took Jeremiah out of the place of the watchmen, and gave him into the care of Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him to his house: so he was living among the people.
Acts 24:23-26
And he gave orders to the captain to keep Paul under his control, and to let him have everything he had need of; and not to keep his friends from coming to see him.