Parallel Verses

Darby Translation

And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.

New American Standard Bible

So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.

King James Version

So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

Holman Bible

and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern, but he continued to stay in the guard’s courtyard.

International Standard Version

They pulled Jeremiah with the ropes and brought him up from the cistern, but Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

A Conservative Version

So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the guard.

American Standard Version

So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Amplified

So they pulled Jeremiah up with the ropes and took him up out of the cistern; and Jeremiah remained in the court of the guardhouse.

Bible in Basic English

So pulling Jeremiah up with the cords they got him out of the water-hole: and Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen.

Julia Smith Translation

And they will draw up Jeremiah with the cords, and bring him up out of the pit: and Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison.

King James 2000

So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the cistern: and Jeremiah remained in the court of the prison.

Lexham Expanded Bible

And they pulled Jeremiah by the ropes and brought him up from the pit. And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard.

Modern King James verseion

So they drew up Jeremiah with ropes and took him up out of the pit. And Jeremiah remained in the court of the prison.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So they drew up Jeremiah with cords and took him out of the dungeon, and he remained in the fore entry of the prison.

NET Bible

So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined to the courtyard of the guardhouse.

New Heart English Bible

So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

The Emphasized Bible

Then drew they Jeremiah with the ropes, and lifted him up out of the dungeon, - and Jeremiah remained in the guard-court.

Webster

So they drew up Jeremiah with cords, and took him out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.

World English Bible

So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

Youngs Literal Translation

and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they drew up
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

with cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

and took him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and Jeremiah
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah

12 And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, these old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so. 13 And they drew up Jeremiah with cords, and brought him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard. 14 And king Zedekiah sent and took the prophet Jeremiah unto him, into the third entry that is in the house of Jehovah; and the king said unto Jeremiah, I will ask thee a thing: hide nothing from me.

Cross References

Jeremiah 37:21

Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard, and they gave him daily a loaf of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. And Jeremiah abode in the court of the guard.

Acts 23:35

he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod's praetorium.

Acts 28:16

And when we came to Rome, the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.

Acts 28:30

And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,

1 Kings 22:27

and thou shalt say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

Jeremiah 38:6

Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the son of Hammelech, which was in the court of the guard, and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.

Jeremiah 38:28

And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.

Jeremiah 39:14-18

even they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard and committed him to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should conduct him away home. And he dwelt among the people.

Acts 24:23-26

ordering the centurion to keep him, and that he should have freedom, and to hinder none of his friends to minister to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain