Parallel Verses

New American Standard Bible

I looked on the earth, and behold, it was formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

King James Version

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Holman Bible

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

International Standard Version

I looked at the earth, and it was formless and void, at the heavens, and there was no light there.

American Standard Version

I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Amplified


I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

Bible in Basic English

Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.

Darby Translation

I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

Julia Smith Translation

I saw the earth, and behold, emptiness and a void; and to the heavens, and no lights.

King James 2000

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Lexham Expanded Bible

I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.

Modern King James verseion

I looked on the earth, and, lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have looked upon the earth, and see, it is waste and void. I looked toward heaven, and it had no shine.

NET Bible

"I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.

New Heart English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

The Emphasized Bible

I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, - The heavens also and their light was not:

Webster

I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

World English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Youngs Literal Translation

I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, lo, it was without form
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

and void
בּהוּ 
Bohuw 
Usage: 3

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

An Invasion From The North

22 My people are fools. They do not know me. They are stupid people. They do not understand. They are experts in doing wrong, and they do not know how to do good. 23 I looked on the earth, and behold, it was formless and void;
And to the heavens, and they had no light.
24 I see the mountains. They tremble and the hills sway.

Cross References

Genesis 1:2

The earth was without form and empty. Darkness covered the deep water. The Spirit of God hovered over the waters.

Isaiah 5:30

In that day they will roar over their prey as the sea roars. If they look at the land, they will see only darkness and distress. Thick clouds will darken even the light.

Isaiah 13:10

The stars of heaven and their constellations will not shine forth their light. The sun will be dark when it rises and the moon will not shine its light.

Matthew 24:29

Immediately after the tribulation of those days, the sun will be darkened. The moon will not give light. The stars will fall from heaven. The powers of the heavens will be shaken.

Mark 13:24-25

In those days after that tribulation, the sun will be darkened, and the moon will not give her light.

Luke 21:25-26

There will be signs in sun and moon and stars. The earth will experience distress of nations in disarray for the roaring of the sea and the waves.

Isaiah 24:19-23

The earth is broken and destroyed and it is split into pieces. The earth is shaken violently.

Jeremiah 9:10

I will cry and weep for the mountains. I will sing a funeral song for the pastures in the wilderness. They are destroyed so that no one can travel through them. No one can hear the sound of cattle. Birds and cattle have fled. They are gone.

Ezekiel 32:7-8

When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud and the moon will not give its light.

Joel 2:10

The earth quakes before them. The heavens tremble! The sun and the moon are darkened, and the stars cease to shine.

Joel 2:30-31

I will show wonders in the sky and on the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.

Joel 3:15-16

The sun and the moon are darkened, and the stars diminish their shining.

Amos 8:9

It will happen in that day, said the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Acts 2:19-20

I will show wonders in heaven above, and signs in the earth beneath: blood, and fire, and vapor of smoke.

Revelation 20:11

I saw a great white throne, and him that sat on it. From before him the earth and heaven fled away. There was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain