Parallel Verses

NET Bible

So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."

New American Standard Bible

Therefore you should now clearly understand that you will die by the sword, by famine and by pestilence, in the place where you wish to go to reside.

King James Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Holman Bible

Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while.”

International Standard Version

Now, be fully aware that you will die by the sword, by famine, and by plague in the place where you want to settle."

A Conservative Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where ye desire to go to sojourn there.

American Standard Version

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.

Amplified

Now therefore know for certain that you will die by the sword, by famine, and by virulent disease in the land [of Egypt] where you wish to reside [temporarily].

Bible in Basic English

And now be certain that you will come to your end by the sword and by being short of food and by disease, in the place to which you are pleased to go for a living-place.

Darby Translation

And now know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn.

Julia Smith Translation

And now knowing, ye shall know that by sword and by famine and by death ye shall die in the place where ye desired to go to sojourn there.

King James 2000

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go and to sojourn.

Lexham Expanded Bible

Now then, certainly you must know that by the sword, by the famine, and by the plague you will die in the place where you desire to go, to dwell as aliens there."

Modern King James verseion

And therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the plague, in the place where you desire to go to live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will not follow it, be sure that ye shall perish with the sword, with hunger and pestilence: even in the same place where your lust was to go, and dwell."

New Heart English Bible

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there."

The Emphasized Bible

Now, therefore, know ye certainly, that by sword, by famine, or by pestilence, shall ye die, - in the place whither ye have desired to go, to sojourn.

Webster

Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

World English Bible

Now therefore know certainly that you shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place where you desire to go to live there.

Youngs Literal Translation

And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and by the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Flight To Egypt

21 This day I have told you what he said. But you do not want to obey the Lord by doing what he sent me to tell you. 22 So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."



Cross References

Jeremiah 42:17

All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.'

Ezekiel 6:11

"'This is what the sovereign Lord says: Clap your hands, stamp your feet, and say, "Ah!" because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.

Hosea 9:6

Look! Even if they flee from the destruction, Egypt will take hold of them, and Memphis will bury them. The weeds will inherit the silver they treasure -- thorn bushes will occupy their homes.

Jeremiah 43:11

He will come and attack Egypt. Those who are destined to die of disease will die of disease. Those who are destined to be carried off into exile will be carried off into exile. Those who are destined to die in war will die in war.

Ezekiel 5:3-4

But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain