Parallel Verses

A Conservative Version

and they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of LORD. And they came to Tahpanhes.

New American Standard Bible

and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as Tahpanhes.

King James Version

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Holman Bible

and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.

International Standard Version

So they went into the land of Egypt, because they did not obey the LORD, and they travelled as far as Tahpanhes.

American Standard Version

and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.

Amplified

So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and they went in as far as Tahpanhes.

Bible in Basic English

And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.

Darby Translation

and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.

Julia Smith Translation

And they will come to the land of Egypt: for they heard not to the voice of Jehovah, and they will come even to Tahpanhes.

King James 2000

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Lexham Expanded Bible

and they came [into] the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.

Modern King James verseion

So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of JehovahORD. So they came to Tahpanhes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and so came in to Egypt: for they were not obedient unto the commandment of God. Thus came they to Tahpenes.

NET Bible

They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.

New Heart English Bible

and they came into the land of Egypt; for they did not obey the voice of the LORD: and they came to Tahpanhes.

The Emphasized Bible

and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.

Webster

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.

World English Bible

and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

Youngs Literal Translation

and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Flight To Egypt

6 the men, and the women, and the sons, and the king's daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch the son o 7 and they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of LORD. And they came to Tahpanhes. 8 Then the word of LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

Cross References

Jeremiah 2:16

The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwelt in the land of Egypt, who dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

Isaiah 30:4

For their rulers are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.

Jeremiah 46:14

Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes. Say ye, Stand forth, and prepare thee, for the sword has devoured round about thee.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said to him, Have we made thee of the king's counsel? Cease. Why should thou be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy thee,

Ezekiel 30:18

At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself when I shall break the yokes of Egypt there, and the pride of her power shall cease in her. As for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain