Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will come to the land of Egypt: for they heard not to the voice of Jehovah, and they will come even to Tahpanhes.
New American Standard Bible
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and went in as far as
King James Version
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
Holman Bible
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the Lord. They went as far as Tahpanhes.
International Standard Version
So they went into the land of Egypt, because they did not obey the LORD, and they travelled as far as Tahpanhes.
A Conservative Version
and they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of LORD. And they came to Tahpanhes.
American Standard Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
Amplified
So they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the Lord) and they went in as far as
Bible in Basic English
And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.
Darby Translation
and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.
King James 2000
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
Lexham Expanded Bible
and they came [into] the land of Egypt, for they did not listen to the voice of Yahweh. And they came up to Tahpanhes.
Modern King James verseion
So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of JehovahORD. So they came to Tahpanhes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and so came in to Egypt: for they were not obedient unto the commandment of God. Thus came they to Tahpenes.
NET Bible
They went on to Egypt because they refused to obey the Lord, and came to Tahpanhes.
New Heart English Bible
and they came into the land of Egypt; for they did not obey the voice of the LORD: and they came to Tahpanhes.
The Emphasized Bible
and entered the land of Egypt, for they hearkened not unto the voice of Yahweh, - yea entered as far as Tahpanhes.
Webster
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.
World English Bible
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.
Youngs Literal Translation
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
Themes
Disobedience to God » Instances of » Of the people of judah
Jeremiah » The prophet » Johanan transports jeremiah into egypt
Johanan » Jewish captain » Disobeyed jeremiah and took him to egypt
Interlinear
'erets
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 43:7
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
6 Men and women and children, and the king's daughters, and every soul which Nebuzaradan chief of the cooks left with Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and Jeremiah the prophet, and Baruch, son of Neriah. 7 And they will come to the land of Egypt: for they heard not to the voice of Jehovah, and they will come even to Tahpanhes. 8 And the word of Jehovah will be to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
Cross References
Jeremiah 2:16
Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.
Jeremiah 44:1
The word which was to Jeremiah to all the Jews dwelling in the land of Egypt, dwelling in the tower, and in Tahpanhes, and Noph, and in the land of Pathros, saying,
Isaiah 30:4
For his chiefs were in Zoan, and his messengers will reach to Hanes.
Jeremiah 46:14
Announce ye in Egypt, and cause to be heard in the tower, and cause to be heard in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand, and prepare for thyself; for the sword consumed round about thee.
2 Chronicles 25:16
And it will be in his speaking to him, and he will say to him, Did they give thee for counselor to the king? Desist; for thyself, wherefore shall they strike thee? And the prophet will desist, and say, I knew that God counseled to destroy thee, for thou didst this, and thou heardest not to my counsel.
Ezekiel 30:18
And in Tahhapanes the day was darkened in my breaking there the rods of Egypt: and the pride of her strength ceased in her: she, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.