Parallel Verses
Holman Bible
Then the remnant of Judah—those going to live for a while there in the land of Egypt—will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing
New American Standard Bible
So there will be
King James Version
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
International Standard Version
Of the remnant of Judah that came into the land of Egypt to settle there, no one will escape or survive to return to the land of Judah where they long to return and live. Indeed, they won't return, except for some refugees.'"
A Conservative Version
so that none of the remnant of Judah who have gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there. For none shall return excep
American Standard Version
so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.
Amplified
so none of the survivors from the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to live there will survive, even though they lift up their souls in longing to return to the land of Judah, [the place] to which they long to return to live; none will return except a few refugees.’”
Bible in Basic English
So that not one of the rest of Judah, who have gone into the land of Egypt and are living there, will get away or keep his life, to come back to the land of Judah where they are hoping to come back and be living again: for not one will come back, but only those who are able to get away.
Darby Translation
and none of the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, so as to return into the land of Judah, whither they have a desire to return to dwell there; for none shall return but such as shall escape.
Julia Smith Translation
And there shall not be escaping or fleeing to the remnant of Judah going to sojourn there in the land of Egypt, to turn back to the land of Judah, which they lift up their soul to turn back to dwell there: for they shall not turn back but the escaped.
King James 2000
So that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but those that shall escape.
Lexham Expanded Bible
And there will not be a survivor or an escapee of the remnant of Judah, those who have come to dwell as an alien there in the land of Egypt, to return [to] the land of Judah where they [are] {longing} to return to dwell there, for they will not turn back, {but only} [some] survivors.'"
Modern King James verseion
So that none of the remnant of Judah who has gone into the land of Egypt to live there shall escape or remain, that they should return into the land of Judah to which they have a desire to return to live there. For none shall return except those who escape.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So that none of the remnant of Judah, which are gone to dwell in Egypt shall be left to come again into the land of Judah although they think to come thither again, and to dwell there. For none shall come again, but such as are fled away."
NET Bible
None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or survive to return to the land of Judah. Though they long to return and live there, none of them shall return except a few fugitives.'"
New Heart English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.'"
The Emphasized Bible
and there shall be neither escape nor survival, unto the remnant of Judah who have been entering, to sojourn there into the land of Egypt, - that they should return to the land of Judah even when they are lifting up their soul to return to dwell there, for none shall return, saving fugitives.
Webster
So that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt, to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
World English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.
Youngs Literal Translation
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.'
Interlinear
Sh@'eriyth
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
Guwr
Shuwb
Nasa'
Nephesh
Shuwb
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 44:14
Verse Info
Context Readings
A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant
13
I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.
14 Then the remnant of Judah—those going to live for a while there in the land of Egypt—will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing
Cross References
Jeremiah 22:26-27
I will hurl you and the mother who gave birth
Romans 9:27
But Isaiah cries out concerning Israel:
is like the sand of the sea,
only the remnant will be saved;
Isaiah 4:2
On that day the Branch of
Isaiah 10:20
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on the one who struck them, but they will faithfully depend on the Lord, the Holy One of Israel.
Jeremiah 42:17
All who resolve to go to Egypt to live there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no one escape or survive from the disaster I will bring on them.’
Jeremiah 44:27-28
I am watching over them for disaster and not for good,
Isaiah 30:1-3
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan,
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Jeremiah 42:22
Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to live for a while.”
Matthew 23:33
Romans 2:3
Do you really think—anyone of you who judges those who do such things yet do the same—that you will escape God’s judgment?
Romans 11:5-6
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.
Hebrews 2:3
how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.