Parallel Verses

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah. And, behold, this day they are a desolation. And no man dwells therein

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You yourselves have seen all the calamity that I have brought on Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, this day they are in ruins and no one lives in them,

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Holman Bible

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "You have seen the disaster that I brought on Jerusalem and all the cities of Judah. Look, they're in ruins today, with no one living in them,

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein,

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘You have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem and on all the cities of Judah; and see, this day they are desolated and no one lives in them

Bible in Basic English

The Lord of armies, the God of Israel, has said: You have seen all the evil which I have sent on Jerusalem and on all the towns of Judah; and now, this day they are waste and unpeopled;

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold they are, this day, a waste, and no man dwelleth therein,

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel, Ye saw all the evil which I brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold them a Waste this day, and none dwelling in them;

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; You have seen all the destruction that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwells in them,

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: 'You yourselves have seen all the disaster that I have brought on Jerusalem, and on all the towns of Judah. And look, they [are] a site of ruins this day, and there is not in them an inhabitant,

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. And, behold, today they are a ruin, and no one lives there

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel, "Ye have seen all the misery that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; so that this day they are desolate, and no man dwelling therein:

NET Bible

"The Lord God of Israel who rules over all says, 'You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.

New Heart English Bible

"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Ye yourselves, saw all the calamity which I brought in upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, - and there they are, a desolation this day, and there is not in them an inhabitant:

Webster

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth in them.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah; and behold, this day they are a desolation, and no man dwells therein,

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Ye -- ye have seen all the evil that I have brought in on Jerusalem, and on all the cities of Judah, and lo, they are a waste this day, and there is none dwelling in them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Ye have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and upon all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and, behold, this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and no man dwelleth
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwelt in the land of Egypt, who dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, 2 Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah. And, behold, this day they are a desolation. And no man dwells therein 3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.


Cross References

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 34:22

Behold, I will command, says LORD, and cause them to return to this city. And they shall fight against it, and take it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 34:22

Behold, I will command, says LORD, and cause them to return to this city. And they shall fight against it, and take it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Micah 3:12

Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Exodus 19:4

Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.

Leviticus 26:32-33

And I will bring the land into desolation, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.

Leviticus 26:43

The land also shall be left by them, and shall enjoy its Sabbaths while it lays desolate without them. And they shall accept of the punishment of their iniquity, because, even because they rejected my ordinances, and their soul abh

Deuteronomy 29:2

And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

Joshua 23:3

and ye have seen all that LORD your God has done to all these nations because of you, for LORD your God, he it is who has fought for you.

2 Kings 21:13

And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab. And I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Isaiah 24:12

Desolation is left in the city, and the gate is smitten with destruction.

Isaiah 64:10-11

Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 7:34

Then I will cause to cease from the cities of Judah, and from the streets of Jerusalem, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, for the land shall become a waste.

Jeremiah 25:11

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment. And these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 39:1-8

And it came to pass when Jerusalem was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and besieged it.

Jeremiah 44:22

So that LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed. Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as i

Jeremiah 44:22

So that LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed. Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as i

Jeremiah 44:22

So that LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed. Therefore your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as i

Lamentations 5:18

for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk upon it.

Zechariah 1:6

But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as LORD of hosts thought to do to us, according to our ways, and according to our doings,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain