Parallel Verses

The Emphasized Bible

but they hearkened not neither inclined their ear, by turning from their wickedness, - so as not to burn incense to other gods.

New American Standard Bible

But they did not listen or incline their ears to turn from their wickedness, so as not to burn sacrifices to other gods.

King James Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Holman Bible

But they did not listen or pay attention; they did not turn from their evil or stop burning incense to other gods.

International Standard Version

"But they didn't listen or pay attention by turning from their wickedness and not offering sacrifices to other gods.

A Conservative Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

American Standard Version

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Amplified

But they did not listen or turn [obediently] from their wickedness, and stop burning sacrifices and incense to other gods.

Bible in Basic English

But they gave no attention, and their ears were not open so that they might be turned from their evil-doing and from burning perfume to other gods.

Darby Translation

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Julia Smith Translation

And they heard not and inclined not their ear to turn back from their evil, not to burn incense to other gods.

King James 2000

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense unto other gods.

Lexham Expanded Bible

But they did not listen and they did not incline their ears to turn back from their wickedness, to not make smoke offerings to other gods.

Modern King James verseion

But they did not listen, nor bow down their ear to turn from their evil, to burn no incense to other gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they would not follow nor hearken, to turn from their wickedness, and to do no more sacrifice unto strange gods.

NET Bible

But the people of Jerusalem and Judah would not listen or pay any attention. They would not stop the wickedness they were doing nor quit sacrificing to other gods.

New Heart English Bible

But they did not listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

Webster

But they hearkened not, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

World English Bible

But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.

Youngs Literal Translation

and they have not hearkened nor inclined their ear, to turn back from their wickedness, not to make perfume to other gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

to turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to burn no incense
קטר 
Qatar 
Usage: 116

אחר 
'acher 
Usage: 166

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

4 yet I sent unto you all my servants the prophets, betimes sending them, saying, Do not, I pray you, commit this abominable thing, which I hate! 5 but they hearkened not neither inclined their ear, by turning from their wickedness, - so as not to burn incense to other gods. 6 Therefore were mine indignation and mine anger poured out, and a fire was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, - and they became waste and desolate, as at this day.

Cross References

2 Chronicles 36:16

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Psalm 81:11-13

But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me.

Isaiah 48:4

Because I knew that - Obstinate, thou wast, - And, a sinew of iron, was thy neck, And thy brow, brazen,

Isaiah 48:18

Oh! that thou hadst hearkened to my commandments, - Then had been, like a river, thy prosperity, And, thy righteousness, like the waves of the sea:

Jeremiah 7:24

Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels - In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.

Jeremiah 11:8

Howbeit they hearkened not neither inclined their ear, but walked severally in the stubbornness of their wicked heart, - so then I brought upon them all the words of this covenant which I commanded them to do, but they did them not.

Jeremiah 11:10

They have turned back unto the iniquities of their first fathers who refused to hear my words, yea, they themselves, have walked after other gods to serve them, - the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I solemnised with their fathers.

Jeremiah 19:13

Yea, the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, shall like the place of Topheth, be places defiled, - even all the houses upon whose roofs they burned incense to all the host of the heavens, and poured out drink-offerings to other gods.

Jeremiah 44:17-21

but, we will certainly do, the whole thing that hath gone forth out of our own mouth, by burning incense to the queen of the heavens, and pouring out to her drink-offerings, just as we and our fathers, and our kings and our princes, did, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, then were we filled with bread and became prosperous, and calamity, saw we none;

Zechariah 7:11-12

Howbeit they refused to give heed, but put forth a rebellious shoulder, - and, their ears, made they hard of hearing, that they might not hear;

Revelation 2:21-22

and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain