Parallel Verses
Julia Smith Translation
The nations heard thy shame, and thy outcry filled the land: for the strong stumbled against the strong; they two fell together.
New American Standard Bible
And the earth is full of your
For one
And both of them have fallen down together.
King James Version
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
Holman Bible
and your outcry fills the earth,
because warrior stumbles against warrior
and together both of them have fallen.
International Standard Version
The nations have heard of your disgrace, and your cry of distress fills the earth. Indeed, one warrior stumbles over another, and both of them fall down together."
A Conservative Version
The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry. For the mighty man has stumbled against the mighty; they are fallen, both of them together.
American Standard Version
The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry; for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
Amplified
The nations have heard of your disgrace and shame,
And your cry [of distress] has filled the earth.
For warrior has stumbled against warrior,
And both of them have fallen together.
Bible in Basic English
Your shame has come to the ears of the nations, and the earth is full of your cry: for the strong man is falling against the strong, they have come down together.
Darby Translation
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty man stumbleth against the mighty, they are both fallen together.
King James 2000
The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land: for the mighty man has stumbled against the mighty, and they are fallen both together.
Lexham Expanded Bible
[The] nations have heard your shame, and your cry of lament fills the earth. For warrior has stumbled against warrior, together they have fallen, the two of them.
Modern King James verseion
The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land. For the mighty man has stumbled against the mighty, and they have both fallen together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Heathen shall hear of thy shame, and the land shall be full of thy confusion: for one strong man shall stumble upon another. How then should they not fall both together?"
NET Bible
The nations will hear of your devastating defeat. your cries of distress will echo throughout the earth. In the panic of their flight one soldier will trip over another and both of them will fall down defeated."
New Heart English Bible
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together."
The Emphasized Bible
The nations have heard of thy disgrace, And, thine outcry, hath filled the earth, - For hero against hero, have they stumbled, Together, have fallen, the twain!
Webster
The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they have fallen both together.
World English Bible
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
Youngs Literal Translation
Nations have heard of thy shame, And thy cry hath filled the land, For the mighty on the mighty did stumble, Together they have fallen -- both of them!'
Interlinear
Shama`
Male'
Gibbowr
Kashal
Gibbowr
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:12
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
11 Go up to Gilead, and take balsam, O virgin daughter of Egypt: in vain shalt thou bring up many healings; none to thee. 12 The nations heard thy shame, and thy outcry filled the land: for the strong stumbled against the strong; they two fell together. 13 The word which Jehovah spake to Jeremiah the prophet, for Nebuchadnezzar king of Babel to come to strike the land of Egypt
Cross References
Nahum 3:8-10
Wilt thou be good above No, the builder dwelling among the rivers, the waters round about to her, whose strength the sea, from the sea her wall?
Isaiah 19:2
And I aroused Egypt against Egypt, and they warred a man against his brother, and a man against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.
Jeremiah 14:2
Judah mourned and her gates languished; they were darkened to the earth, and the outcry of Jerusalem went up.
Jeremiah 46:6
The swift shall not flee away, and the strong shall not escape: to the north upon the hand of the river Phrath they stumbled and fell
1 Samuel 5:12
And the men who died not were struck with tumors: and the cry of the city will go up to the heavens.
Isaiah 10:4
Not to bow under the bound, and they shall fell under the slain; in all this his anger turned not back, and yet his hand stretched out
Isaiah 15:5-8
My heart shall cry out for Moab; passing through even to Zoar, a heifer of three years: for going up to Luhith with weeping shall they go up into it: for the way of Horonaim they shall rouse up a cry of breaking.
Jeremiah 48:34
From the cry of Heshbon even to Elealah, even to Jahaz, they gave their voice from Zoar even to Horonaim, a heifer of the third year: for also the waters of Nimrim shall be for desolations.
Jeremiah 49:21
From the voice of their falling the earth trembled, at the cry its voice was heard in the sea of sedge.
Jeremiah 51:54
The voice of a cry from Babel, and a great breaking from the land of the Chaldeans:
Ezekiel 32:9-12
And I irritated the heart of many peoples in my bringing thy breaking among the nations, upon lands which ye knew not
Zephaniah 1:10
And it was in that day, says Jehovah, a voice of a cry from the gate of fishes, and a wailing from the second, and a great breaking from the hills.