Parallel Verses
New American Standard Bible
They do not stand because the Lord has
King James Version
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Holman Bible
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.
International Standard Version
Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.
A Conservative Version
Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.
American Standard Version
Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
Amplified
“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.
Bible in Basic English
Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.
Darby Translation
Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.
Julia Smith Translation
Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.
King James 2000
Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
Lexham Expanded Bible
Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.
Modern King James verseion
Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.
NET Bible
Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.
New Heart English Bible
Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.
The Emphasized Bible
Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:
Webster
Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
World English Bible
Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.
Youngs Literal Translation
Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.
Interlinear
'abbiyr
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:15
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
14
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
15
They do not stand because the Lord has
Phrases
Cross References
Isaiah 66:15-16
For, behold, the LORD will come with fire and with his chariots like a whirlwind to render his anger with fury and his rebuke with flames of fire.
Psalm 18:14
He sent out his arrows and scattered them; he shot out lightnings and destroyed them.
Psalm 18:39
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued my enemies under me.
Psalm 68:2
As smoke is driven away; so drive them away: as wax melts before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God.
Jeremiah 46:5
Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down and are fled in haste, and do not look back: for fear was round about, said the LORD.
Exodus 6:1
Then the LORD said unto Moses, Now thou shalt see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he must let them go, and with a strong hand he shall drive them out of his land.
Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these Gentiles from before you, and ye shall possess nations greater and mightier than yourselves.
Judges 5:20-21
They fought from the heavens; the stars from their ways fought against Sisera.
Psalm 44:2
How thou didst drive out the Gentiles with thy hand and plant them in their place; how thou didst afflict the peoples and cast them out.
Psalm 114:2-7
Judah was his holiness, and Israel his dominion.
Jeremiah 46:21
Also her soldiers are in the midst of her like fatted bullocks; for they also turned back, and all fled away without stopping: because the day of their calamity was come upon them and the time of their visitation.