Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why have your mighty ones become prostrate?
They do not stand because the Lord has thrust them down.

King James Version

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Holman Bible

Why have your strong ones been swept away?
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.

International Standard Version

Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.

A Conservative Version

Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.

American Standard Version

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Amplified


“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.

Bible in Basic English

Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.

Darby Translation

Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.

Julia Smith Translation

Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.

King James 2000

Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Lexham Expanded Bible

Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.

Modern King James verseion

Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.

NET Bible

Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.

New Heart English Bible

Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.

The Emphasized Bible

Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:

Webster

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

World English Bible

Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

סחף 
Cachaph 
Usage: 2

not, because the Lord

Usage: 0

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

Context Readings

Messages Concerning Egypt

14 “Declare in Egypt and proclaim in Migdol,
Proclaim also in Memphis and Tahpanhes;
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’
15 “Why have your mighty ones become prostrate?
They do not stand because the Lord has thrust them down.
16 “They have repeatedly stumbled;
Indeed, they have fallen one against another.
Then they said, ‘Get up! And let us go back
To our own people and our native land
Away from the sword of the oppressor.’



Cross References

Isaiah 66:15-16

For behold, the Lord will come in fire
And His chariots like the whirlwind,
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.

Psalm 18:14

He sent out His arrows, and scattered them,
And lightning flashes in abundance, and routed them.

Psalm 18:39

For You have girded me with strength for battle;
You have subdued under me those who rose up against me.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so drive them away;
As wax melts before the fire,
So let the wicked perish before God.

Jeremiah 46:5

“Why have I seen it?
They are terrified,
They are drawing back,
And their mighty men are defeated
And have taken refuge in flight,
Without facing back;
Terror is on every side!”
Declares the Lord.

Exodus 6:1

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.”

Deuteronomy 11:23

then the Lord will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.

Judges 5:20-21

The stars fought from heaven,
From their courses they fought against Sisera.

Psalm 44:2

You with Your own hand drove out the nations;
Then You planted them;
You afflicted the peoples,
Then You spread them abroad.

Psalm 114:2-7

Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.

Jeremiah 46:21

“Also her mercenaries in her midst
Are like fattened calves,
For even they too have turned back and have fled away together;
They did not stand their ground.
For the day of their calamity has come upon them,
The time of their punishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain