Parallel Verses
World English Bible
He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.
New American Standard Bible
Indeed, they have fallen one against another.
Then they said, ‘Get up! And
To our own people and our native land
Away from the
King James Version
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Holman Bible
Indeed, each falls over the other.
They say, “Get up! Let’s return to our people
and to the land of our birth,
away from the sword that oppresses.”
International Standard Version
They repeatedly stumble and fall. They say to each other, "Get up! Let's go back to our people and to the land of our birth, away from the oppressor's sword.'
A Conservative Version
He made many to stumble, yea, they fell one upon another. And they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
American Standard Version
He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Amplified
“He will make many stumble and fall;
Yes, they have fallen one on another.
Then they said, ‘Arise, and let us go back
To our own people and to the land of our birth,
Away from the sword of the oppressor.’
Bible in Basic English
... are stopped in their going, they are falling; and they say one to another, Let us get up and go back to our people, to the land of our birth, away from the cruel sword.
Darby Translation
He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Julia Smith Translation
He multiplied the faltering, also a man fell to his neighbor: and they will say, Arise, and we will turn back to our people, and to the land of our birth, from the face of the oppressing sword.
King James 2000
He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Lexham Expanded Bible
He multiplied [the] ones stumbling. Furthermore, each one fell to his neighbor, and said, 'Stand up, and let us return to our people and to the land of our birth, {because of} the {presence} of the sword of the oppressor.'
Modern King James verseion
He made many fall; yea, one fell on another. And they said, Arise, and let us go again to our own people and to the land of our birth, away from the oppressing sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The slaughter was great, for one fell ever still upon another. One cried upon another, 'Up, let us go again to our own people, and to our own natural country, from the sword of our enemy.'
NET Bible
I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, 'Get up! Let's go back to our own people. Let's go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.'
New Heart English Bible
He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, 'Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.'
The Emphasized Bible
Hath made many a one to be stumbling, Yea fallen is every one against his neighbour, So they have said - Arise and let us return to our own people, And unto the land of our birth, From the face of the sword of the oppressor.
Webster
He made many to fall, yes, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
Youngs Literal Translation
He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.
Interlinear
Rabah
Kashal
Naphal
Rea`
Quwm
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:16
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
15 Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them. 16 He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword. 17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.
Phrases
Cross References
Leviticus 26:36-37
"'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues.
Jeremiah 51:9
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.
Jeremiah 46:6
Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.
Jeremiah 46:21
Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity is come on them, the time of their visitation.
Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.