Parallel Verses

World English Bible

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.

New American Standard Bible

They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a big noise;
He has let the appointed time pass by!’

King James Version

They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

Holman Bible

There they will cry out,
“Pharaoh king of Egypt was all noise;
he let the opportune moment pass.”

International Standard Version

There they'll cry out, "Pharaoh, king of Egypt, is just a big noise. He has let the appointed time pass by.'

A Conservative Version

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise. He has let the appointed time pass by.

American Standard Version

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.

Amplified


“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is destroyed and is merely a loud noise;
He has let the appointed time [of opportunity] pass by!’

Bible in Basic English

Give a name to Pharaoh, king of Egypt: A noise who has let the time go by.

Darby Translation

There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.

Julia Smith Translation

They called there, Pharaoh king of Egypt an uproar; he passed by the appointment

King James 2000

They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.

Lexham Expanded Bible

They will call there, 'Pharaoh, the king of Egypt [is but] a roar, {he missed the opportunity}.'

Modern King James verseion

They cried there, Pharaoh king of Egypt is a noise; he has passed the chosen time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They did cry, even there, 'O Pharaoh king of Egypt, thou troublous king; the time will bring sedition.'

NET Bible

There at home they will say, 'Pharaoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.'

New Heart English Bible

They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.'"

The Emphasized Bible

Proclaim ye a name, - Pharaoh, king of Egypt - a Sound! He hath overstepped the time appointed!

Webster

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

Youngs Literal Translation

They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

is but a noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

Messages Concerning Egypt

16 He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword. 17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by. 18 As I live, says the King, whose name is Yahweh of Armies, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.



Cross References

Isaiah 19:11-16

The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"

Exodus 15:9

The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

1 Kings 20:10

Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

1 Kings 20:18

He said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."

Isaiah 31:3

Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together.

Isaiah 37:27-29

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

Ezekiel 29:3

Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'

Ezekiel 31:18

To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain