Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They did cry, even there, 'O Pharaoh king of Egypt, thou troublous king; the time will bring sedition.'

New American Standard Bible

They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a big noise;
He has let the appointed time pass by!’

King James Version

They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

Holman Bible

There they will cry out,
“Pharaoh king of Egypt was all noise;
he let the opportune moment pass.”

International Standard Version

There they'll cry out, "Pharaoh, king of Egypt, is just a big noise. He has let the appointed time pass by.'

A Conservative Version

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise. He has let the appointed time pass by.

American Standard Version

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.

Amplified


“They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is destroyed and is merely a loud noise;
He has let the appointed time [of opportunity] pass by!’

Bible in Basic English

Give a name to Pharaoh, king of Egypt: A noise who has let the time go by.

Darby Translation

There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.

Julia Smith Translation

They called there, Pharaoh king of Egypt an uproar; he passed by the appointment

King James 2000

They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.

Lexham Expanded Bible

They will call there, 'Pharaoh, the king of Egypt [is but] a roar, {he missed the opportunity}.'

Modern King James verseion

They cried there, Pharaoh king of Egypt is a noise; he has passed the chosen time.

NET Bible

There at home they will say, 'Pharaoh king of Egypt is just a big noise! He has let the most opportune moment pass by.'

New Heart English Bible

They cried there, 'Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.'"

The Emphasized Bible

Proclaim ye a name, - Pharaoh, king of Egypt - a Sound! He hath overstepped the time appointed!

Webster

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.

World English Bible

They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.

Youngs Literal Translation

They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

is but a noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Context Readings

Messages Concerning Egypt

16 The slaughter was great, for one fell ever still upon another. One cried upon another, 'Up, let us go again to our own people, and to our own natural country, from the sword of our enemy.' 17 They did cry, even there, 'O Pharaoh king of Egypt, thou troublous king; the time will bring sedition.' 18 As truly as I live, sayeth the King, whose name is the LORD of Hosts, it shall come as the mount of Tabor, and as Lebanon if it stood in the sea.



Cross References

Isaiah 19:11-16

But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;

Exodus 15:9

The enemy said, 'I will follow and overtake them, and will divide the spoil: I will satisfy my lust upon them: I will draw my sword, and mine hand shall destroy them.'

1 Kings 20:10

Then Benhadad sent unto him and said, "Thus do the gods to me and so thereto, if the dust of Samaria be enough for all the people that follow me, that every man may have a handful."

1 Kings 20:18

And he said, "If they come out for peace, take them alive.

Isaiah 31:3

Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And as soon as the LORD stretcheth out his hand: then shall the helper fall, and he that should have been helped, and they shall all together be destroyed.

Isaiah 37:27-29

For their inhabiters shall be like lame men, brought in fear and confounded. They shall be like the grass and green herbs in the field, like the hay upon housetops, that withereth afore it be grown up.

Ezekiel 29:3

Speak, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, O Pharaoh thou king of Egypt, I will upon thee, thou great dragon that liest in the waters; thou that sayest, 'The water is mine; I have made it myself.'

Ezekiel 31:18

To whom shalt thou be likened, that art so glorious and great, among the trees of Eden? Yet art thou cast down under the earth, among the trees of Eden, where thou must lie among the uncircumcised, with them that be slain with the sword. Even thus is it with Pharaoh and all his people, sayeth the LORD God.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain