Parallel Verses
Bible in Basic English
The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
New American Standard Bible
Given over to the
King James Version
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Holman Bible
handed over to a northern people.
International Standard Version
The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north."
A Conservative Version
The daughter of Egypt shall be put to shame. She shall be delivered into the hand of the people of the north.
American Standard Version
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Amplified
“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”
Darby Translation
The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
Julia Smith Translation
The daughter of Egypt was ashamed; she was given into the hand of the people of the north.
King James 2000
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Lexham Expanded Bible
The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north."
Modern King James verseion
The daughter of Egypt shall be ashamed. She shall be delivered into the hand of the people of the north.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The daughter of Egypt shall be confounded when she shall be delivered into the hands of the people of the north.
NET Bible
Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."
New Heart English Bible
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north."
The Emphasized Bible
Put to shame is the daughter of Egypt, - She hath been delivered into the hand of the people of the North.
Webster
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
World English Bible
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Youngs Literal Translation
Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
Interlinear
Nathan
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:24
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
23 They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered. 24 The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north. 25 The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on Amon of No and on Pharaoh and on those who put their faith in him;
Cross References
Jeremiah 1:15
For see, I will send for all the families of the kingdoms of the north, says the Lord; and they will come, everyone placing his high seat at the way into Jerusalem, and against its walls on every side, and against all the towns of Judah.
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, whose fate is destruction; happy is the man who does to you what you have done to us.
Jeremiah 46:11
Go up to Gilead and take sweet oil, O virgin daughter of Egypt: there is no help in all your medical arts; nothing will make you well.
Jeremiah 46:19-20
O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled.
Ezekiel 29:1-21
In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me, saying,