Parallel Verses

Bible in Basic English

How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

New American Standard Bible

“How can it be quiet,
When the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the seacoast—
There He has assigned it.”

King James Version

How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

Holman Bible

How can it rest
when the Lord has given it a command?
He has assigned it
against Ashkelon and the shore of the sea.

International Standard Version

How can it be quiet, when the LORD has ordered disaster to come to Ashkelon and the seashore? That's where he has assigned it."

A Conservative Version

How can thou be quiet, since LORD has given thee a charge against Ashkelon, and against the sea-shore. He has appointed it there.

American Standard Version

How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Amplified


“How can His sword be quiet
When the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the [whole Philistine] seashore
There He has assigned it.”

Darby Translation

How shouldest thou be quiet? For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

Julia Smith Translation

How shalt thou rest, and Jehovah commanded to it against Ashkelon, and against the sea shore? there he confirmed it.

King James 2000

How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the seashore? there has he appointed it.

Lexham Expanded Bible

How can you be quiet when Yahweh has given an order to it? Against Ashkelon and against the shore of the sea, there he has appointed it."

Modern King James verseion

How can it be quiet, since Jehovah has given it a command? He has set it there against Ashkelon, and against the seashore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But how can it cease, when the LORD himself hath given him a charge against Ashkelon, and raised it up against the cities of the sea coast?"

NET Bible

But how can it rest when I, the Lord, have given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast.

New Heart English Bible

How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.'"

The Emphasized Bible

How, can it be quiet, when, Yahweh, hath given it a charge, - against Ashkelon and against the shore of the sea? There, hath he appointed it!

Webster

How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

World English Bible

How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.

Youngs Literal Translation

How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How can it be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

seeing the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

אשׁקלון 
'Ashq@lown 
Usage: 12

and against the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

חוף 
Chowph 
Usage: 7

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

6 O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet. 7 How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Cross References

Ezekiel 14:17

Or if I send a sword against that land, and say, Sword, go through the land, cutting off from it man and beast:

Micah 6:9

The voice of the Lord is crying out to the town: Give ear, you tribes and the meeting of the town.

Isaiah 10:6

I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.

1 Samuel 15:3

Go now and put Amalek to the sword, putting to the curse all they have, without mercy: put to death every man and woman, every child and baby at the breast, every ox and sheep, camel and ass.

Isaiah 13:3

I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.

Isaiah 37:26

Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.

Isaiah 45:1-3

The Lord says to the man of his selection, to Cyrus, whom I have taken by the right hand, putting down nations before him, and taking away the arms of kings; making the doors open before him, so that the ways into the towns may not be shut;

Isaiah 46:10-11

Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure;

Ezekiel 25:16

The Lord has said, See, my hand will be stretched out against the Philistines, cutting off the Cherethites and sending destruction on the rest of the sea-land.

Amos 3:6

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Zephaniah 2:6-7

And the land by the sea will be grass-land, with houses for keepers of sheep and walled places for flocks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain