Parallel Verses

New American Standard Bible

“The daughter of Egypt has been put to shame,
Given over to the power of the people of the north.”

King James Version

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Holman Bible

Daughter Egypt will be put to shame,
handed over to a northern people.

International Standard Version

The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north."

A Conservative Version

The daughter of Egypt shall be put to shame. She shall be delivered into the hand of the people of the north.

American Standard Version

The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Amplified


“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”

Bible in Basic English

The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.

Darby Translation

The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.

Julia Smith Translation

The daughter of Egypt was ashamed; she was given into the hand of the people of the north.

King James 2000

The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Lexham Expanded Bible

The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north."

Modern King James verseion

The daughter of Egypt shall be ashamed. She shall be delivered into the hand of the people of the north.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The daughter of Egypt shall be confounded when she shall be delivered into the hands of the people of the north.

NET Bible

Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."

New Heart English Bible

The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north."

The Emphasized Bible

Put to shame is the daughter of Egypt, - She hath been delivered into the hand of the people of the North.

Webster

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

World English Bible

The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Youngs Literal Translation

Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Messages Concerning Egypt

23 They will cut down the forest,' declares Jehovah, 'since Egypt cannot be found. They are more numerous than locusts. They cannot be counted. 24 “The daughter of Egypt has been put to shame,
Given over to the power of the people of the north.”
25 Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'I am going to punish Amon, who is the god of Thebes. I will also punish Pharaoh, Egypt, its gods, its kings, and whoever trusts Pharaoh.'

Cross References

Jeremiah 1:15

I am going to call every family and kingdom from the north, says Jehovah. They will come, and they will set up their thrones at the entrance of Jerusalem's gates. They will attack all the walls around the city and all the cities of Judah.

Psalm 137:8

You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us.

Jeremiah 46:11

Go to Gilead, and get medicine, dear people of Egypt. You have used many medicines without results and cannot be cured.

Jeremiah 46:19-20

Pack your bags inhabitants of Egypt, because you will be taken away as captives. Memphis will become a dreary wasteland, a pile of rubble where no one lives.

Ezekiel 29:1-21

In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of Jehovah came to me:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain