Parallel Verses

Bible in Basic English

The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the Philistines, before Pharaoh's attack on Gaza.

New American Standard Bible

That which came as the word of the Lord to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.

King James Version

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Holman Bible

This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza.

International Standard Version

This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.

A Conservative Version

The word of LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gaza.

American Standard Version

The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Amplified

The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked and conquered [the Philistine city of] Gaza.

Darby Translation

The word of Jehovah that came to the prophet Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smote Gazah.

Julia Smith Translation

The word of Jehovah which was to Jeremiah the prophet, against the rovers, before Pharaoh will smite Gaza.

King James 2000

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.

Lexham Expanded Bible

The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning [the] Philistines {before} Pharaoh attacked Gaza.

Modern King James verseion

The Word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote the city of Gaza.

NET Bible

The Lord spoke to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza.

New Heart English Bible

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

The Emphasized Bible

So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah the prophet, Against the Philistines, - before Pharaoh smote Gaza:

Webster

The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh smote Gaza.

World English Bible

The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

Youngs Literal Translation

That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the Philistines, before Pharaoh smiteth Gaza:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

נכה 
Nakah 
Usage: 501

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

1 The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about the Philistines, before Pharaoh's attack on Gaza. 2 This is what the Lord has said: See, waters are coming up out of the north, and will become an overflowing stream, overflowing the land and everything in it, the town and those who are living in it; and men will give a cry, and all the people of the land will be crying out in pain.

Cross References

Jeremiah 25:20

And all the mixed people and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon and Gaza and Ekron and the rest of Ashdod;

Genesis 10:19

Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.

1 Kings 4:24

For he had authority over all the country on this side of the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings on this side of the River; and he had peace round him on every side.

Zechariah 9:5-7

Ashkelon will see it with fear, and Gaza, bent with pain; and Ekron, for her hope will be shamed: and the king will be cut off from Gaza, and Ashkelon will be unpeopled.

Exodus 25:15-17

The rods are to be kept in the rings, and never taken out.

Amos 1:6-8

These are the words of the Lord: For three crimes of Gaza, and for four, I will not let its fate be changed; because they took all the people away prisoners, to give them up to Edom.

Zephaniah 2:4-7

For Gaza will be given up and Ashkelon will become waste: they will send Ashdod out in the middle of the day, and Ekron will be uprooted.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain