Parallel Verses

Bible in Basic English

We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up.

New American Standard Bible

We have heard of the pride of Moab—he is very proud—
Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.

King James Version

We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Holman Bible

We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.

International Standard Version

We have heard about Moab's pride he's very proud his haughtiness, his arrogance, his insolence, and his conceit.

A Conservative Version

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud, his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

American Standard Version

We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogancy, and the haughtiness of his heart.

Amplified


“We have heard of the [giddy] pride of Moab, the extremely proud one—
His haughtiness, his arrogance, his conceit, and his self-exaltation.

Darby Translation

We have heard of the arrogance of Moab, he is very proud; his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Julia Smith Translation

We heard the pride of Moab; he was greatly lifted up; his haughtiness and his pride, and his lifting up, and the elation of his heart

King James 2000

We have heard the pride of Moab, (he is exceedingly proud) his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart.

Lexham Expanded Bible

We have heard [of] the pride of Moab --[he is] very proud-- his height, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

Modern King James verseion

We have heard the pride of Moab (he is exceedingly proud), his loftiness, and his pride, and his arrogance, and his elevated heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Moab's pride, we have heard of it, she is very high-minded. I know her stoutness, her boasting, her arrogance, and the pride of her stomach, sayeth the LORD.

NET Bible

I have heard how proud the people of Moab are, I know how haughty they are. I have heard how arrogant, proud, and haughty they are, what a high opinion they have of themselves.

New Heart English Bible

We have heard of the pride of Moab. He is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

The Emphasized Bible

We have heard the arrogance of Moab - proud exceedingly: His loftiness and his arrogance and his majesty, and his elevation of heart!

Webster

We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogance, and his pride, and the haughtiness of his heart.

World English Bible

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

Youngs Literal Translation

We have heard of the arrogance of Moab, Exceeding proud! His haughtiness, and his arrogance, And his pride, and the height of his heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

גּאה 
Ge'eh 
Usage: 8

גּבהּ 
Gobahh 
Usage: 17

גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

and his pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

and the haughtiness
רם רוּם 
Ruwm 
Usage: 7

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Moab

28 O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes. 29 We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride; and his great opinion of himself, and that his heart is lifted up. 30 I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.



Cross References

Isaiah 16:6

We have had word of the pride of Moab, how great it is; how he is lifted up in pride and passion: his high words about himself are false.

Psalm 138:6

Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.

Job 40:10-12

Put on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:

Proverbs 8:13

The fear of the Lord is seen in hating evil: pride, a high opinion of oneself, the evil way, and the false tongue, are unpleasing to me.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.

Proverbs 30:13

There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

Isaiah 2:11-12

The high looks of man will be put to shame, and the pride of men will be made low, and only the Lord will be lifted up in that day.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.

Zephaniah 2:8-15

My ears have been open to the bitter words of Moab and the words of shame of the children of Ammon, which they have said against my people, lifting themselves up against the limit of their land.

Luke 14:11

For every man who gives himself a high place will be put down, but he who takes a low place will be lifted up.

James 4:6

But he gives more grace. So that the Writings say, God is against the men of pride, but he gives grace to those who make themselves low before him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain