Parallel Verses
New American Standard Bible
O inhabitants of Moab,
And be like a
Beyond the mouth of the chasm.
King James Version
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
Holman Bible
residents of Moab!
Be like a dove
that nests inside the mouth of a cave.
International Standard Version
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.
A Conservative Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
American Standard Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.
Amplified
“You inhabitants of Moab,
Leave the cities and live among the rocks,
And be like the dove that makes her nest
In the walls of the yawning ravine.
Bible in Basic English
O people of Moab, go away from the towns and take cover in the rock; be like the dove of the Arabah, which makes her living-place in holes.
Darby Translation
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.
Julia Smith Translation
Those inhabiting Moab, forsook the cities and dwelt in the rock, and they were as the dove, she will nest in the regions beyond the mouth of the pit
King James 2000
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.
Lexham Expanded Bible
Leave [the] towns and dwell on the rock, O inhabitants of Moab, and be like [the] dove, it nests on [the] sides of [the] mouth of a ravine.
Modern King James verseion
O you who dwell in Moab, leave the cities and live in the rock, and be like the dove making her nest in the sides of the mouth of the pit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye Moabites shall leave the cities, and dwell in rocks of stone, and become like doves that make their nests in holes.
NET Bible
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.
New Heart English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
The Emphasized Bible
Leave ye the cities and dwell in the cliff, Ye inhabitants of Moab; And become ye as a dove, that maketh her nest in the further-side of the fissure mouth.
Webster
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
World English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.
Youngs Literal Translation
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
Interlinear
Yashab
`azab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:28
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
27
Moab, remember how you made fun of the people of Israel? You treated them as though they had been caught with a gang of robbers.
28
O inhabitants of Moab,
And be like a
Beyond the mouth of the chasm.
Cross References
Judges 6:2
The Midianites were very oppressive over Israel. So much so that the people of Israel hid from them in caves and other safe places in the mountains.
Psalm 55:6-7
I said: If only I had wings like a dove. I would fly away and find rest.
Song of Songs 2:14
O my dove, you are in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs. Let me see your countenance. Let me hear your voice. For sweet is your voice, and your countenance is lovely.
Isaiah 2:19
People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of Jehovah's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth.
Jeremiah 48:9
Set up a tombstone for Moab. It will soon be destroyed. Its towns will be left in ruins, and no one will live there again.
Jeremiah 49:16
You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there, proclaims Jehovah.
1 Samuel 13:6
The Israelite army realized that they were outnumbered and were going to lose the battle. Some of the Israelite men hid in caves, thickets and rocks. Others hid in tombs or in deep dry pits.
Obadiah 1:3-4
Your proud heart has deceived you. You reside in the refuge of the rock. Your habitation is high above others and you say in your heart: 'Who will bring me down to the ground?'