Parallel Verses
New American Standard Bible
“But it is futile;
His idle boasts have accomplished nothing.
King James Version
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
It is empty.
His boast is empty.
International Standard Version
I know his gall," declares the LORD, "and it's futile; the boasting that they do is futile.
A Conservative Version
I know his wrath, says LORD, that it is nothing. His boastings have wrought nothing.
American Standard Version
I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.
Amplified
“I know his [insolent] wrath,” says the Lord,
“But it is futile;
His idle boasts [in his deeds] have accomplished nothing.
Bible in Basic English
I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.
Darby Translation
I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as they say.
Julia Smith Translation
I knew, says Jehovah, his wrath; and not thus; his empty talks did not so.
King James 2000
I know his wrath, says the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
Lexham Expanded Bible
I know his insolence," {declares} Yahweh, "and his boastings [are] {false}; they act {falsely}.
Modern King James verseion
I know his wrath, says Jehovah, it is not so; his boast, but they have not done so.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For her furiousness may neither uphold her with strength nor deed.
NET Bible
I, the Lord, affirm that I know how arrogant they are. But their pride is ill-founded. Their boastings will prove to be false.
New Heart English Bible
I know his wrath,' says the LORD, 'that it is nothing; his boastings have worked nothing.
The Emphasized Bible
I know - Declareth Yahweh His passion - that -- tis Unjust! His boastings, that Untrue have they made them !
Webster
I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.
World English Bible
I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.
Youngs Literal Translation
I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices -- not right they have done.
Interlinear
Yada`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:30
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
29
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness and his arrogancy and his pride and the haughtiness of his heart.
30
“But it is futile;
His idle boasts have accomplished nothing.
Names
Cross References
Jeremiah 50:36
A sword is upon the fortune-tellers; and they shall be fools: a sword is upon her mighty men; and they shall be broken.
Job 9:12-13
Behold, he shall take away, who can cause him to restore? Who shall say unto him, What doest thou?
Psalm 33:10
The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor intelligence nor counsel against the LORD.
Isaiah 16:6
We have heard of the pride of Moab; he is very proud, even of his haughtiness and his pride and his wrath, but his lies shall not be so.
Isaiah 37:28-29
I have understood thy state, thy going out and thy coming in, and thy rage against me.