Parallel Verses

New American Standard Bible

“Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.

King James Version

Therefore mine heart shall sound for Moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten are perished.

Holman Bible

Therefore, My heart moans like flutes for Moab, and My heart moans like flutes for the people of Kir-heres. And therefore, the wealth he has gained has perished.

International Standard Version

Therefore my heart wails for Moab like flutes and my heart wails for the men of Kir-heres like flutes. Therefore they'll lose the abundance they produced.

A Conservative Version

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir-heres. Therefore the abundance that he has gotten is perished.

American Standard Version

Therefore my heart soundeth for Moab like pipes, and my heart soundeth like pipes for the men of Kir-heres: therefore the abundance that he hath gotten is perished.

Amplified

“Therefore My heart moans and sighs for Moab like flutes, and My heart moans and sighs like flutes for the men of Kir-heres (Kir-hareseth); therefore [the remnant of] the abundant riches they gained has perished.

Bible in Basic English

So my heart is sounding for Moab like the sound of pipes, and my heart is sounding like pipes for the men of Kir-heres: for the wealth he has got for himself has come to an end.

Darby Translation

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres; because the abundance that he hath gotten is perished.

Julia Smith Translation

For this, my heart shall sound for Moab as pipes, and my heart shall sound for the men of Kirheres as pipes: for the riches he made perished.

King James 2000

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he has gotten have perished.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} my heart moans for Moab like the flute. It moans for the people of Kir-heres like the flute. {Therefore} [the] wealth they gained has perished.

Modern King James verseion

Therefore my heart shall sound for Moab like flutes, and my heart shall sound like flutes for the men of Kirheres, because the riches that he has gotten have perished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore my heart mourneth for Moab, like a crowd playing a heavy song: and for the men's sake of the brick wall my heart mourneth also, even as a pipe that pipeth a doleful song. For they shall be very few, and destroyed.

NET Bible

So my heart moans for Moab like a flute playing a funeral song. Yes, like a flute playing a funeral song, my heart moans for the people of Kir Heres. For the wealth they have gained will perish.

New Heart English Bible

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.

The Emphasized Bible

For this cause, my heart, for Moab, like flutes, shall make plaintive sounds, Yea my heart for the men of Kir-heres! like flutes, shall make plaintive sounds, Because, the abundance he hath gotten is lost!

Webster

Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kirheres: because the riches that he hath gotten have perished.

World English Bible

Therefore my heart sounds for Moab like pipes, and my heart sounds like pipes for the men of Kir Heres: therefore the abundance that he has gotten is perished.

Youngs Literal Translation

Therefore my heart for Moab as pipes doth sound, And my heart for men of Kir-Heres As pipes doth sound, Therefore the abundance he made did perish.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

חליל 
Chaliyl 
חליל 
Chaliyl 
Usage: 6
Usage: 6

for the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Kirheres
קיר חרשׂת קיר חרשׂ 
Qiyr Cheres 
Usage: 5

יתרה 
Yithrah 
Usage: 2

References

Context Readings

A Message Concerning Moab

35 Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offers upon an altar and him that burns incense to his gods. 36 “Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced. 37 For every head shall be bald, and every beard shaved: upon all the hands shall be cuttings, and upon all the loins sackcloth.

Cross References

Isaiah 15:7

Therefore that which each one has laid up and their riches they shall carry away to the brook of the willows.

Isaiah 16:11

Therefore my bowels shall sound like a harp for Moab and my inward parts for Kirharesh.

Isaiah 15:5

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall go up with weeping by the hill of Luhith unto Zoar, a heifer of three years; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Proverbs 11:4

Riches shall not profit in the day of wrath, but righteousness shall deliver from death.

Proverbs 13:22

A good man shall leave an inheritance to his children's children, and the wealth of the sinner is laid up for the just.

Proverbs 18:11

The rich man's wealth is his strong city and as a high wall in his imagination.

Ecclesiastes 5:13-14

There is another sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt;

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory; where is thy zeal and thy strength, the feeling of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Jeremiah 4:19

My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace because thou hast heard, O my soul, the sound of the shofar, the alarm of war.

Jeremiah 17:11

As the partridge that steals that which she did not hatch, is he that gets riches and not with righteousness; in the midst of his days he shall leave them, and at his end shall be a fool.

Luke 12:20-21

But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee; then whose shall those things be which thou hast stored up?

James 5:2-3

Your riches are rotten, and your garments are motheaten.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain