Parallel Verses

Modern King James verseion

Flee, save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.

New American Standard Bible

Flee, save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

King James Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Holman Bible

Flee! Save your lives!
Be like a juniper bush in the wilderness.

International Standard Version

Flee, save your lives, and you will be like a wild donkey in the desert.

A Conservative Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

American Standard Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Amplified


“Run! Save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

Bible in Basic English

Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.

Darby Translation

Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.

Julia Smith Translation

Flee, save your souls, and ye shall be as ruins in the desert

King James 2000

Flee, save your lives, and be like the bush in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

Flee! Save your life! {For} you must not be like the juniper tree in the desert.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Get you away, save your lives and be like unto the heath in the wilderness!'

NET Bible

They will hear, 'Run! Save yourselves! Even if you must be like a lonely shrub in the desert!'

New Heart English Bible

"Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness."

The Emphasized Bible

Flee deliver your own lives, - Then shall the women be as a shrub in the desert.

Webster

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

World English Bible

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Youngs Literal Translation

Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

מלט 
Malat 
Usage: 95

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

like the heath
ערער ערוער 
`arow`er 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Moab

5 For in the going up of Luhith continual weeping shall go up; for in the going down of Horonaim the enemies have heard a cry of ruin. 6 Flee, save your lives, and be like a naked thing in the wilderness. 7 For because you have trusted in your works and in your treasures, you shall also be captured. And Chemosh shall go into exile with his priests and his rulers.

Cross References

Jeremiah 17:6

For he shall be like a juniper in the desert, and shall not see when good comes. But he shall live in the parched places in the wilderness, in a salt land that is not inhabited.

Jeremiah 51:6

Flee out of the middle of Babylon, and each man deliver his soul. Be not cut off in her iniquity, for this is the time of Jehovah's vengeance; He will give to her a just reward.

Genesis 19:17

And it happened when they brought him outside, He said, Escape for your life! Do not look behind you, nor stay in all the plain. Escape to the mountain lest you be consumed.

Job 30:3-7

They are dried up with want and famine; they who gnaw the dry ground, which was before waste and ruin,

Psalm 11:1

To the Chief Musician. A Psalm of David. I put my trust in Jehovah; how can you say to me, Flee like a bird to the mountains;

Proverbs 6:4-5

Do not give sleep to your eyes or slumber to your eyelids.

Matthew 24:16-18

Then let those in Judea flee into the mountains.

Luke 3:7

Then he said to the crowd that came forth to be baptized by him, O generation of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?

Luke 17:31-33

In that day he who shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take them away. And likewise, he who is in the field, let him not return to the things behind.

Hebrews 6:18

so that by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain