Parallel Verses

Darby Translation

I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

New American Standard Bible

I have heard a message from the Lord,
And an envoy is sent among the nations, saying,
Gather yourselves together and come against her,
And rise up for battle!”

King James Version

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Holman Bible

I have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
Assemble yourselves to come against her.
Rise up for war!

International Standard Version

I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight.

A Conservative Version

I have heard news from LORD. And an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Amplified


I have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent to the nations, saying,
“Gather together and come against her,
And rise up for the battle.”

Bible in Basic English

Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.

Julia Smith Translation

I heard a report from Jehovah, and a messenger sent to the nations: Gather ye together, and come against her, and rise up for war.

King James 2000

I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

Lexham Expanded Bible

I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."

Modern King James verseion

I have heard a message from Jehovah, and a herald is sent to the nations, saying, Gather together and come against her, and rise up to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am perfectly informed of the LORD, that he hath sent a message already unto the Heathen. Gather you together, and go forth against them: make you ready to the battle,

NET Bible

I said, "I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'"

New Heart English Bible

I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle."

The Emphasized Bible

A report, have I heard from Yahweh, Yea, an envoy, throughout the nations, hath been sent, - Gather yourselves together and come against her, And arise to the battle.

Webster

I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.

World English Bible

I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Youngs Literal Translation

A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a rumour
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

from the Lord

Usage: 0

and an ambassador
ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

is sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

against her, and rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

American

Easton

Context Readings

A Message Concerning Edom

13 For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. 14 I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle. 15 For behold, I have made thee small among the nations, despised among men.

Cross References

Isaiah 30:4

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Isaiah 13:2-3

Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles.

Isaiah 18:2-3

that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!

Isaiah 37:7

Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Jeremiah 50:9-16

For behold, I will raise and cause to come up against Babylon, an assemblage of great nations from the north country; and they shall set themselves in array against her: from thence shall she be taken. Their arrows shall be as those of a mighty expert man: none shall return empty.

Jeremiah 51:11

Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Jeremiah 51:27-28

Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.

Jeremiah 51:46

lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come one year, and after that a rumour in another year, and violence in the earth, ruler against ruler.

Ezekiel 7:25-26

Destruction cometh; and they shall seek peace, but there shall be none.

Obadiah 1:1-4

The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard a report from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations. Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Matthew 24:6

But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain