Parallel Verses

NET Bible

The Lord who rules over all said, "I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might.

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts,
‘Behold, I am going to break the bow of Elam,
The finest of their might.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Holman Bible

This is what the Lord of Hosts says:

I am about to shatter Elam’s bow,
the source of their might.

International Standard Version

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm going to break the bow of Elam, the finest of their troops.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Amplified


“Thus says the Lord of hosts,
‘Behold (listen carefully), I am going to break the bow of Elam,
The finest [weapon] of their strength.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: See, I will have the bow of Elam, their chief strength, broken.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, Behold me breaking the bow of Elam the beginning of their strength.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts: 'Look, I [am] going to break the bow of Elam, the first and best of their might.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD of Hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and take away their strength;

New Heart English Bible

"Thus says the LORD of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! breaking the bow of Elam, - The beginning of their might;

Webster

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might.

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

the chief
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

References

Easton

Morish

Context Readings

A Message Concerning Elam

34 Early in the reign of King Zedekiah of Judah, the Lord spoke to the prophet Jeremiah about Elam. 35 The Lord who rules over all said, "I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might. 36 I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go.

Cross References

Isaiah 22:6

The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.

Psalm 46:9

He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.

Jeremiah 51:56

For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the Lord is a God who punishes; he pays back in full.

Jeremiah 50:14

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.

Jeremiah 50:29

"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain