Parallel Verses

Bible in Basic English

But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord.

New American Standard Bible

“But afterward I will restore
The fortunes of the sons of Ammon,”
Declares the Lord.

King James Version

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

Holman Bible

But after that, I will restore the fortunes of the Ammonites.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

But afterwards I'll restore the fortunes of the people of Ammon," declares the LORD.

A Conservative Version

But afterward I will bring back the captivity of the sons of Ammon, says LORD.

American Standard Version

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Amplified


“But afterward I will reverse
The captivity of the children of Ammon and restore their fortunes,”
Says the Lord.

Darby Translation

And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And after this I will turn back the captivity of the sons of Ammon, says Jehovah.

King James 2000

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Yet {afterward} I will restore the fortunes of the {Ammonites}," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And afterward I will bring again the exile of the sons of Ammon, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that, I will bring the Ammonites also out of captivity again.

NET Bible

Yet in days to come I will reverse Ammon's ill fortune." says the Lord.

New Heart English Bible

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon,' says the LORD."

The Emphasized Bible

But afterwards, will I bring back the captivity of the sons of Ammon, Declareth Yahweh.

Webster

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

World English Bible

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Ammon

5 See, I will send fear on you, says the Lord, the Lord of armies, from those who are round you on every side; you will be forced out, every man straight before him, and there will be no one to get together the wanderers. 6 But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord. 7 About Edom. This is what the Lord of armies has said. Is there no more wisdom in Teman? have wise suggestions come to an end among men of good sense? has their wisdom completely gone?


Cross References

Jeremiah 48:47

But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.

Jeremiah 49:39

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

Isaiah 19:18-23

In that day there will be five towns in the land of Egypt using the language of Canaan, and making oaths to the Lord of armies; and one of them will be named, The Town of the Sun.

Isaiah 23:18

And her goods and her trade will be holy to the Lord: they will not be kept back or stored up; for her produce will be for those living in the Lord's land, to give them food for their needs, and fair clothing.

Jeremiah 46:26

And I will give them up into the hands of those who will take their lives, and into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and into the hands of his servants: and later, it will be peopled as in the past, says the Lord.

Ezekiel 16:53

And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain