Parallel Verses

Darby Translation

If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough.

New American Standard Bible

If grape gatherers came to you,
Would they not leave gleanings?
If thieves came by night,
They would destroy only until they had enough.

King James Version

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

Holman Bible

If grape harvesters came to you,
wouldn’t they leave some gleanings?
Were thieves to come in the night,
they would destroy only what they wanted.

International Standard Version

If the grape harvesters came to you, would they not leave gleanings? If thieves came at night, they would destroy only until they had enough.

A Conservative Version

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, would they not destroy till they had enough?

American Standard Version

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

Amplified


“If grape gatherers came to you,
Would they not leave some ungleaned grapes [on the vines]?
If thieves came by night,
Would they not destroy [only] what is enough [for them]?

Bible in Basic English

If men came to get your grapes, would they not let some be uncut on the vines? if thieves came by night, would they not make waste till they had enough?

Julia Smith Translation

If the vintages came to thee will they not leave gleanings? if thieves by night, they destroyed their sufficiency.

King James 2000

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

Lexham Expanded Bible

If grape-gatherers come to you, would they not leave gleanings? If thieves in the night, they destroy [only] {enough for them}.

Modern King James verseion

If the gatherers of grapes come to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves come by night, they will destroy until they have enough.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the grape gathers come upon thee, should they not leave some grapes? If the night robbers came upon thee, should they not take so much as they thought were enough?

NET Bible

If grape pickers came to pick your grapes, would they not leave a few grapes behind? If robbers came at night, would they not pillage only what they needed?

New Heart English Bible

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough?

The Emphasized Bible

If, grape-gatherers, came to thee, Would they not leave, gleanings? If, thieves in the night, Would they not have taken away what sufficed them?

Webster

If grape-gatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

World English Bible

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, wouldn't they destroy until they had enough?

Youngs Literal Translation

If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to thee, would they not leave
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

עללה 
`olelah 
Usage: 6

if thieves
גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

they will destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

8 Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him. 9 If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a gleaning? If thieves by night, they would destroy only till they had enough. 10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, that he is unable to hide himself: his seed is wasted, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Cross References

Obadiah 1:5-6

If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings?

Isaiah 17:6

And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain