Parallel Verses

Bible in Basic English

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

New American Standard Bible

“Shall I not punish these people,” declares the Lord,
“And on a nation such as this
Shall I not avenge Myself?

King James Version

Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Holman Bible

Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?

International Standard Version

"Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "And on a nation like this, should I not seek retribution?"

A Conservative Version

Shall I not visit for these things? says LORD. And shall not my soul be avenged on such a nation as this?

American Standard Version

Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Amplified


“Shall I not punish them [for these things]?” says the Lord;
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?”

Darby Translation

Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Julia Smith Translation

For these shall I not review? says Jehovah; and shalt not my soul be avenged upon a nation such as this?

King James 2000

Shall I not punish for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Lexham Expanded Bible

Because of these [things] shall I not punish?" {declares} Yahweh, "and on a nation who [is] like this, shall I not take revenge?

Modern King James verseion

Shall I not judge for these things? says Jehovah. And shall not My soul be avenged on such a nation as this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Should I not correct this, sayeth the LORD? Should I not be avenged of every people, that is like unto this?

NET Bible

I will surely punish them for doing such things!" says the Lord. "I will surely bring retribution on such a nation as this!"

New Heart English Bible

Shouldn't I punish them for these things?" says the LORD; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?

The Emphasized Bible

For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?

Webster

Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

World English Bible

Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh; "and shouldn't my soul be avenged on such a nation as this?

Youngs Literal Translation

For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and shall not my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

be avenged
נקם 
Naqam 
Usage: 35

on such a nation
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

An Invasion From The North

8 They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife. 9 Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this? 10 Go up against her vines and make waste; let the destruction be complete: take away her branches, for they are not the Lord's.

Cross References

Jeremiah 9:9

Am I not to send punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Jeremiah 5:29

Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Leviticus 26:25

And I will send a sword on you to give effect to the punishment of my agreement; and when you come together into your towns I will send disease among you and you will be given up into the hands of your haters.

Deuteronomy 32:35

Punishment is mine and reward, at the time of the slipping of their feet: for the day of their downfall is near, sudden will be their fate.

Deuteronomy 32:43

Be glad, O you his people, over the nations; for he will take payment for the blood of his servants, and will give punishment to his haters, and take away the sin of his land, for his people.

Isaiah 1:24

For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me;

Jeremiah 23:2

So this is what the Lord, the God of Israel, has said against the keepers who have the care of my people: You have let my flock be broken up, driving them away and not caring for them; see, I will send on you the punishment for the evil of your doings, says the Lord.

Jeremiah 44:22

And the Lord was no longer able to put up with the evil of your doings and the disgusting things you did; and because of this your land has become a waste and a cause of wonder and a curse, with no one living in it, as at this day.

Lamentations 4:22

The punishment of your evil-doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner: he will give you the reward of your evil-doing, O daughter of Edom; he will let your sin be uncovered.

Ezekiel 5:13-15

So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete.

Ezekiel 7:9

My eye will not have mercy, and I will have no pity: I will send on you the punishment of your ways, and your disgusting works will be among you; and you will see that I am the Lord who gives punishment.

Hosea 2:13

And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.

Hosea 8:13

He gives the offerings of his lovers, and takes the flesh for food; but the Lord has no pleasure in them; now he will keep in mind their evil-doing and give them the punishment of their sins; they will go back to Egypt.

Nahum 1:2

The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain