Parallel Verses

Bible in Basic English

So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete.

New American Standard Bible

‘Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the Lord, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

King James Version

Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

Holman Bible

When My anger is spent and I have vented My wrath on them, I will be appeased. Then after I have spent My wrath on them, they will know that I, Yahweh, have spoken in My jealousy.

International Standard Version

"Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted.

A Conservative Version

Thus my anger shall be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted. And they shall know that I, LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

American Standard Version

Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath upon them.

Amplified

‘Thus My anger will come to an end and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know [without any doubt] that I the Lord have spoken in My zeal when I have spent My wrath on them.

Darby Translation

And mine anger shall be accomplished, and I will satisfy my fury upon them, and I will comfort myself; and they shall know that I Jehovah have spoken in my jealousy, when I have accomplished my fury upon them.

Julia Smith Translation

And mine anger was completed, and I caused my wrath to rest upon them, and I was comforted: and they shall know that I Jehovah spake in my zeal in my completing my wrath upon them.

King James 2000

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

Lexham Expanded Bible

And my anger will come to an end, and I will place my rage on them, and I will relent, and they will know that I, Yahweh, have spoken in my passion {when I fully vent my rage against them}.

Modern King James verseion

So My anger shall be fulfilled, and I will cause My fury to rest on them, and I will be comforted. And they shall know that I Jehovah have spoken it in My zeal, when I have fulfilled My fury in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I perform my indignation and set my wrath against them, and ease myself. So that when I have fulfilled mine anger against them, they shall know that I am the LORD, which with a fervent jealousy have spoken it.

NET Bible

Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.

New Heart English Bible

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

The Emphasized Bible

So shall mine anger have an end, And I will cause mine indignation to find rest I upon a them, and will console myself,- And they shall know that, I, Yahweh, have spoken in my jealousy, when mine indignation hath come to an end, upon them.

Webster

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.

World English Bible

Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted; and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.

Youngs Literal Translation

And completed hath been Mine anger, And I have caused My fury to rest on them, And I have been comforted, And they have known that I, Jehovah, have spoken in My zeal, In My completing My fury on them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and I will cause my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

to rest
נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

upon them, and I will be comforted
נחם 
Nacham 
Usage: 108

that I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it in my zeal
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

References

Easton

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

12 A third of you will come to death from disease, wasting away among you through need of food; a third will be put to the sword round about you; and a third I will send away to every wind, letting loose a sword after them. 13 So my wrath will be complete and my passion will come to rest on them; and they will be certain that I the Lord have given the word of decision, when my wrath against them is complete. 14 And I will make you a waste and a name of shame among the nations round about you, in the eyes of everyone who goes by.



Cross References

Isaiah 1:24

For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me;

Ezekiel 36:5-6

For this cause the Lord has said: Truly, in the heat of my bitter feeling I have said things against the rest of the nations and against all Edom, who have taken my land as a heritage for themselves with the joy of all their heart, and with bitter envy of soul have made attacks on it:

Isaiah 59:17

Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.

Lamentations 4:11

The Lord has given full effect to his passion, he has let loose his burning wrath; he has made a fire in Zion, causing the destruction of its bases.

Ezekiel 6:12

He who is far away will come to his death by disease; he who is near will be put to the sword; he who is shut up will come to his death through need of food; and I will give full effect to my passion against them.

Ezekiel 7:8

Now, in a little time, I will let loose my passion on you, and give full effect to my wrath against you, judging you for your ways, and sending punishment on you for all your disgusting works.

Ezekiel 20:8

But they would not be controlled by me, and did not give ear to me; they did not put away the disgusting things to which their eyes were turned, or give up the images of Egypt: then I said I would let loose my passion on them to give full effect to my wrath against them in the land of Egypt.

Ezekiel 20:21

But the children would not be controlled by me; they were not guided by my rules, and they did not keep and do my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said I would let loose my passion on them to give full effect to my wrath against them in the waste land.

Ezekiel 21:17

And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.

Deuteronomy 32:36

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

Isaiah 1:21

The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.

Isaiah 9:7

Of the increase of his rule and of peace there will be no end, on the seat of David, and in his kingdom; to make it strong, supporting it with wise decision and righteousness, now and for ever. By the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Jeremiah 25:12

And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.

Lamentations 4:22

The punishment of your evil-doing is complete, O daughter of Zion; never again will he take you away as a prisoner: he will give you the reward of your evil-doing, O daughter of Edom; he will let your sin be uncovered.

Ezekiel 6:10

And they will be certain that I am the Lord: not for nothing did I say that I would do this evil to them.

Ezekiel 13:15

So I will let loose my passion on the wall in full measure, and on those who put whitewash on it; and I will say to you, Where is the wall, and where are those who put whitewash on it?

Ezekiel 16:42

And the heat of my wrath against you will have an end, and my bitter feeling will be turned away from you, and I will be quiet and will be angry no longer.

Ezekiel 16:63

So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

Ezekiel 23:25

And my bitter feeling will be working against you, and they will take you in hand with passion; they will take away your nose and your ears, and the rest of you will be put to the sword: they will take your sons and daughters, and the rest of you will be burned up in the fire.

Ezekiel 24:13

As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure.

Ezekiel 38:18-19

And it will come about in that day, when Gog comes up against the land of Israel, says the Lord, that my wrath will come up, and my passion and my bitter feeling.

Daniel 9:2

In the first year of his rule, I, Daniel, saw clearly from the books the number of years given by the word of the Lord to the prophet Jeremiah, in which the making waste of Jerusalem was to be complete, that is, seventy years.

Daniel 11:36

And the king will do his pleasure; he will put himself on high, lifting himself over every god, and saying things to be wondered at against the God of gods; and all will be well for him till the wrath is complete; for what has been purposed will be done.

Zechariah 6:8

Then crying out to me, he said, See, those who are going to the north country have given rest to the spirit of the Lord in the north country.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain