Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon:
New American Standard Bible
To declare in Zion the
Vengeance for His
King James Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Holman Bible
from the land of Babylon
announcing in Zion the vengeance of the Lord our God,
the vengeance for His temple.
International Standard Version
"The sound of fugitives and refugees will come from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his Temple.
A Conservative Version
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of LORD our God, the vengeance of his temple.
American Standard Version
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
Amplified
Listen to the voice of the refugees who flee and escape from the land of Babylon,
Proclaiming in Zion the vengeance of the Lord our God,
The vengeance [of the Lord against the Chaldeans] for [plundering and destroying] His temple.
Bible in Basic English
The voice of those who are in flight, who have got away safe from the land of Babylon, to give news in Zion of punishment from the Lord our God, even payment for his Temple.
Darby Translation
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
Julia Smith Translation
The voice of those fleeing and escaping out of the land of Babel, to announce in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of his temple.
King James 2000
The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
Lexham Expanded Bible
[There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.
Modern King James verseion
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, the vengeance of His temple.
NET Bible
Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.
New Heart English Bible
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
The Emphasized Bible
The voice Of them who are in flight and Of such as are escaping, out of the land of Babylon, - To tell in Zion The avenging of Yahweh our God, The avenging of his temple.
Webster
The voice of them that flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
World English Bible
The voice of those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple.
Youngs Literal Translation
A voice of fugitives and escaped ones Is from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of Jehovah our God, The vengeance of His temple.
Interlinear
Qowl
Nuwc
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:28
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
27 They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand. 28 Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon: 29 'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.
Cross References
Isaiah 48:20
Ye shall go away from Babylon, and escape the Chaldeans with a merry voice. This shall be spoken of, declared abroad, and go forth unto the end of the world: so that it shall be said, "The LORD hath defended his servant Jacob,
Jeremiah 50:15
Cry out: upon her, upon her, against her round about: she shall yield herself, her foundations shall fall, and her walls shall come down, for it shall be the vengeance of the LORD. Yea vengeance shall be taken of her, and as she hath done, so shall she be dealt withal.
Lamentations 1:10
{Yod} The enemy hath put his hand to all the precious things that she had, yea even before her eyes came the Heathen in and out of the Sanctuary: whom thou, nevertheless, hast forbidden to come within thy congregation.
Psalm 149:6-9
Let the praises of God be in their mouth, and two-edged swords in their hands,
Jeremiah 51:10-11
And therefore come on, we will show Zion the work of the LORD our God.
Lamentations 2:6-7
{Vav} Her tabernacle - which was like a garden of pleasure - hath he destroyed; her high solemn feasts hath he put down. The LORD hath brought it so to pass, that the high solemn feasts and Sabbaths in Zion are clean forgotten. In his heavy displeasure hath he made the king and priests to be despised.
Daniel 5:23
but hast magnified thyself above the LORD of heaven, so that the vessels of his house were brought before thee: that thou, and thy lords, with thy queen and concubines, might drink wine thereout: and hast praised the Idols of silver and gold, copper and iron, of wood and stone. As for the God in whose hand consisteth thy breath and all thy ways: thou hast not loved him.
Jeremiah 51:50-51
Ye that have escaped the sword: haste you, stand not still. Remember the LORD afar off, and think upon Jerusalem:
Daniel 5:3-5
So they brought the golden vessel, that was taken out of the temple of the LORD's house at Jerusalem. Then the king and his lords with his queen and concubines drunk out of them.
Zechariah 12:2-3
"Behold, I will make Jerusalem a cup of surfeit, unto all the people that are round about her: Yea Judah himself also shall be in the siege against Jerusalem.