Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand.

New American Standard Bible

Put all her young bulls to the sword;
Let them go down to the slaughter!
Woe be upon them, for their day has come,
The time of their punishment.

King James Version

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Holman Bible

Put all her young bulls to the sword;
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.

International Standard Version

Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

A Conservative Version

Kill all her bullocks. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.

American Standard Version

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Amplified


Kill all her young bulls [her strength—her young men];
Let them go down to the slaughter!
Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,
The time of their punishment.

Bible in Basic English

Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.

Darby Translation

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Julia Smith Translation

Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.

King James 2000

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.

Lexham Expanded Bible

Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.

Modern King James verseion

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.

NET Bible

Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

New Heart English Bible

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."

The Emphasized Bible

Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.

Webster

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

World English Bible

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

Youngs Literal Translation

Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the slaughter
טבח 
Tebach 
Usage: 12

woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

יום 
Yowm 
Usage: 2293

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the time
עת 
`eth 
Usage: 296

Context Readings

A Message Concerning Babylon

26 These things shall come upon her at the last: they shall break into her privy chambers, they shall leave her as bare as stones that be laid together upon heaps. They shall so destroy her that nothing shall be left. 27 They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand. 28 Methink I hear already a cry of them that be fled and escaped out of the land of Babylon, which show in Zion the vengeance of the LORD our God; the vengeance of his temple. Yea, a voice of them that cry against Babylon:

Cross References

Isaiah 34:7

There shall the Unicorns fall with them, and the bulls with the giants; and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness.

Jeremiah 46:21

Her waged soldiers that be with her, are like fat calves. They also shall flee away together, and not abide: for the day of their slaughter and the time of their visitation shall come upon them.

Psalm 22:12

Many oxen are come about me; fat bulls of Bashan close me in on every side.

Psalm 37:13

But the LORD laugheth him to scorn, for he seeth that his day is coming.

Jeremiah 48:44

Whoso escapeth the fear, shall fall in the pit: and whoso getteth out of the pit, shall be taken in the snare. For I will bring a year of visitation upon Moab, sayeth the LORD.

Jeremiah 27:7

And all people shall serve him, and his son, and his child's children, until the time of the same land be come also: Yea, many people and great kings shall serve him.

Jeremiah 50:11

Because ye were so cheerful and glad, to tread down mine heritage, and fulfill your pleasures, as the calves in the grass: And triumphed over them like the bulls, when ye had gotten the victory.

Jeremiah 50:31

Behold, I speak unto thee, O thou proud, sayeth the LORD God of Hosts: for thy day shall come, even the time of thy visitation.

Lamentations 1:21

{Shin} They hear my mourning, but there is none that will comfort me. All my enemies have heard of my trouble, and are glad thereof, because thou hast done it. But thou shalt bring forth the time, when they also shall be like unto me.

Ezekiel 7:5-7

"Thus sayeth the LORD God: Behold, one misery and plague shall come after another.

Ezekiel 39:17-20

And thou son of man: thus sayeth the LORD God: Speak unto all the fouls and every bird, yea and to all the wild beasts of the field, 'Heap you together and come; gather you round about upon my slaughter that I have slain for you: even a great slaughter upon the mountains of Israel: eat flesh and drink blood.

Revelation 16:17-19

And the seventh angel poured out his vial into the air. And there came a voice out of heaven from the seat, saying, "It is done."

Revelation 18:10

and shall stand afar off, for fear of her punishment, saying, 'Alas, Alas, that great city Babylon, that mighty city: For at one hour is her judgment come.'

Revelation 19:17

And I saw an angel stand in the sun, and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly by the midst of heaven, "Come and gather yourselves together unto the supper of the great God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain