Parallel Verses
International Standard Version
"Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth.
New American Standard Bible
And a great nation and many kings
Will be aroused from the remote parts of the earth.
King James Version
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Holman Bible
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.
A Conservative Version
Behold, a people comes from the north, and a great nation and many kings shall be stirred up from the outermost parts of the earth.
American Standard Version
Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Amplified
“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.
Bible in Basic English
See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Darby Translation
Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
Julia Smith Translation
Behold, a people coming from the north and a great nation, and many kings shall be raised up from the thighs of the earth.
King James 2000
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
Look, a people [is] about to come from [the] north, and a great nation and many kings are woken up from [the] remotest part of [the] earth.
Modern King James verseion
Behold, a people shall come from the north, even a great nation; and many kings shall be stirred up from the farthest parts of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, there shall come a people from the North, with a great bound of men, and many kings shall stand up from the ends of the earth.
NET Bible
"Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
New Heart English Bible
"Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
The Emphasized Bible
Lo! a people coming in from the North, - Yea, a great nation and many kings, shall be round up out of the remote parts of the earth:
Webster
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
World English Bible
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Youngs Literal Translation
Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.
Topics
Interlinear
Tsaphown
`uwr
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:41
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
40 Just as when God overthrew Sodom, Gomorrah, and their neighbors," declares the LORD, "so also no one will live there. No human being will reside in it. 41 "Look, people are coming from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the ends of the earth. 42 They grab bow and spear. They're cruel and show no mercy. Their sound roars like the sea, as they ride on horses deployed like men ready for battle against you, daughter of Babylon.
Cross References
Jeremiah 51:27-28
Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts.
Isaiah 13:2-5
"Raise a banner on a bare hilltop! Cry out loud to them! Give a wave of the hand, signaling for them to enter the gates of the nobles.
Jeremiah 6:22-23
This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth.
Jeremiah 50:9
Indeed, I'm going to stir up and bring against Babylon a great company of nations from the land of the north. They'll deploy for battle against her, and from there she will be captured. Their arrows will be like a skilled warrior; they won't miss their targets.
Isaiah 13:17-18
Watch out! I'm stirring up the Medes against them, who care nothing for silver and take no delight in gold.
Jeremiah 25:14
Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"
Jeremiah 50:2-3
"Declare and proclaim among the nations. Lift up a banner and proclaim. Don't conceal anything. Say, "Babylon will be captured. Bel will be disgraced, and Marduk will be destroyed. Her idols will be disgraced, and her filthy images will be destroyed.'
Jeremiah 51:1-2
This is what the LORD says: "Look, I'm going to stir up a destroying wind against Babylon and the inhabitants of Leb-kamai.
Jeremiah 51:11
Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple.
Revelation 17:16
The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up with fire,