Parallel Verses
The Emphasized Bible
Yahweh of hosts hath sworn, by his own soul: Surely I have filled thee with men as with locusts, And they have answered against thee with a shout.
New American Standard Bible
“Surely I will fill you with a
And they will cry out with
King James Version
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
Holman Bible
The Lord of Hosts has sworn by Himself:
and they will sing the victory song over you.
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies has sworn by himself: "I'll surely fill you with soldiers like a swarm of locusts, and they'll sing songs of victory over you."
A Conservative Version
LORD of hosts has sworn by himself, [saying], Surely I will fill thee with men as with the canker-worm, and they shall lift up a shout against thee.
American Standard Version
Jehovah of hosts hath sworn by himself,'saying , Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.
Amplified
The Lord of hosts has sworn [an oath] by Himself, saying,
“Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip the land clean],
And they will lift up a song and shout of victory over you.”
Bible in Basic English
The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.
Darby Translation
Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies sware by his soul: That if I filled thee with men as with locusts, and they struck up a shout against thee.
King James 2000
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts has sworn by himself, "Surely I will fill you [with] troops like the creeping locusts, and they will sing over you a war cry."
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men as with locusts; and they shall lift up a shout against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD of Hosts hath sworn by himself that he will overwhelm thee with men, like grasshoppers in number, which with courage shall cry 'Alarum, Alarum' against thee.
NET Bible
The Lord who rules over all has solemnly sworn, 'I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.'
New Heart English Bible
The LORD of hosts has sworn by himself, saying, "Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you."
Webster
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.
World English Bible
Yahweh of Armies has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker worm; and they shall lift up a shout against you.
Youngs Literal Translation
Sworn hath Jehovah of Hosts by Himself, That, Surely I have filled thee with men as the cankerworm, And they have cried against thee -- shouting.
Interlinear
Nephesh
Male'
`anah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:14
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
13 O thou who dwellest upon many waters, Who aboundest in treasures, - Come hath thine end! The measure of thine unrighteous gain! 14 Yahweh of hosts hath sworn, by his own soul: Surely I have filled thee with men as with locusts, And they have answered against thee with a shout. 15 He that Made the earth in his might, Established the world in his wisdom, - And in his understanding, stretched out the heavens
Names
Cross References
Jeremiah 49:13
or by myself, have I sworn, Declareth Yahweh, That, Bozrah shall become, an astonishment: a reproach and a desolation, and a contempt, - And all her cities shall become age-abiding desolations.
Jeremiah 50:15
Raise a shout against her round about She hath stretched forth her hand, Fallen are her buttresses, Torn down are her walls, - Because, the avenging of Yahweh it is, Take ye vengeance upon her, As she hath done, do ye, unto her.
Joel 2:25
Then will I make good to you the years which were eaten by the swarming locust, the grass locust, and the corn locust and the creeping locust, - even my great army, which I sent among you.
Amos 6:8
Sworn hath the Lord, Yahweh, by his own life, Declareth Yahweh, God of hosts, abhorring am I, the grandeur of Jacob, and, his palaces, I hate, - therefore will I cast off the city and the fulness thereof.
Judges 6:5
for, they with their cattle, used to come up, with their tents - yea they used to come like locusts, for multitude, both they and their cattle, were without number, - so they came into the land, to lay it waste.
Jeremiah 46:23
They have cut down her forest Declareth Yahweh, Surely he cannot be searched out, - For they have outnumbered locusts, and cannot be counted.
Jeremiah 51:27
Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:
Joel 1:4-7
That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
Joel 2:3-4
Before him, hath a fire, devoured, and, after him, shall a flame, consume, - As the garden of Eden, is the land before him, but, after him, a desert most desolate, Moreover also, escape, giveth he none.
Nahum 3:15-17
There, shall a fire devour thee, the sword, shall cut thee off, it shall devour thee like the grass locust, make thyself numerous like the grass locust, make thyself numerous as the swarming locust:
Hebrews 6:13
For, when to Abraham God made promise, seeing he had no one greater by whom to swear, He sware, by himself, -