Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then will I make good to you the years which were eaten by the swarming locust, the grass locust, and the corn locust and the creeping locust, - even my great army, which I sent among you.
New American Standard Bible
That the swarming
The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust,
My great army which I sent among you.
King James Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Holman Bible
that the swarming locust ate,
the young locust, the destroying locust,
and the devouring locust—
My great army that I sent against you.
International Standard Version
"Then I will restore to you the years that the locust swarm devoured, as did the young locust, the other locusts, and the ravaging locust, that great army of mine that I sent among you.
A Conservative Version
And I will restore to you the years that the locust, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm has eaten--my great army which I sent among you.
American Standard Version
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
Amplified
“And I will compensate you for the years
That the swarming locust has eaten,
The creeping locust, the stripping locust, and the gnawing locust—
My great army which I sent among you.
Bible in Basic English
I will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you.
Darby Translation
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
Julia Smith Translation
And I requited to you the years which the common locust ate, the feeder, and the devourer, and the creeping locust, my great army which I sent among you.
King James 2000
And I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the crawling locust, and the consuming locust, and the cutting locust, my great army which I sent among you.
Lexham Expanded Bible
I will repay you the years that the locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my mighty troops that I sent against you.
Modern King James verseion
And I will restore to you the years which the swarming locust has eaten, the locust larvae, and the stripping locust, and the cutting locust, My great army which I sent among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will restore you again, with my great power which I have sent unto you, the years which the locusts and caterpillars have devoured.
NET Bible
I will make up for the years that the 'arbeh-locust consumed your crops -- the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust -- my great army that I sent against you.
New Heart English Bible
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
Webster
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
World English Bible
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
Youngs Literal Translation
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.
Themes
Agriculture » Foes of » Caterpillars
Agriculture » Foes of » Palmerworm
Cankerworm » Sent as a judgment
Caterpillar » Sent as a judgment
Israel/jews » What israel shall know
Knowledge » What israel shall know
Locusts » The jews » Often plagued by
Palmerworm » Foe of agriculture
Interlinear
Shalam
Shaneh (in pl. only),
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joel 2:25
Prayers for Joel 2:25
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
24 So shall the threshing-floors, be filled, with corn, - and the vats, overflow, with new wine and oil. 25 Then will I make good to you the years which were eaten by the swarming locust, the grass locust, and the corn locust and the creeping locust, - even my great army, which I sent among you. 26 And ye shall eat and eat, and be satisfied, and shall praise the name of Yahweh your God, who hath dealt with you wondrously, - so shall my people, not be abashed, unto times age-abiding.
Phrases
Names
Cross References
Joel 1:4-7
That which was left by the creeping locust, hath the swarming locust eaten, and, that which was left by the swarming locust, hath the grass locust eaten; and, that which was left by the grass locust, hath the corn locust eaten.
Joel 2:2-11
A day of obscurity and deep gloom, a day of cloud, and thick darkness, as dusk, spread over the mountains, - a people, many and bold, like whom, hath not been from age-past times, and, after whom, shall not be again unto the years of generation after generation.
Zechariah 10:6
So will I make mighty ones of the house of Judah, and, the house of Joseph, will I save, and will cause them to continue, because I have had compassion upon them, So shall they be as though I had not rejected them, - for, I, Yahweh, will be their God, and will answer them;