Parallel Verses

New American Standard Bible

“With you I shatter the horse and his rider,
And with you I shatter the chariot and its rider,

King James Version

And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

Holman Bible

With you I will smash the horse and its rider;
with you I will smash the chariot and its rider.

International Standard Version

I'll smash the horse and its rider with you. I'll smash the chariot and its rider with you.

A Conservative Version

and with thee I will break in pieces the horse and his rider,

American Standard Version

and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Amplified


“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,

Bible in Basic English

With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

Darby Translation

and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

Julia Smith Translation

And I broke in pieces with thee the horse and his rider; and I broke in pieces with thee the chariot and its charioteer;

King James 2000

And with you will I break in pieces the horse and its rider; and with you will I break in pieces the chariot and its rider;

Lexham Expanded Bible

And I smash [the] horse with you, and its rider, and I smash [the] chariot with you, and its rider.

Modern King James verseion

And with you I will shatter the horse and his rider; and with you I will shatter the chariot and his rider.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

through thee have I scattered horse and horseman; yea, the chariots, and such as sat upon them;

NET Bible

I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.

New Heart English Bible

and with you will I break in pieces the horse and his rider;

The Emphasized Bible

and Beat down with thee - the horse and his rider, - and Beat down with thee - the chariot and its rider;

Webster

And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and its rider;

World English Bible

and with you will I break in pieces the horse and his rider;

Youngs Literal Translation

And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And with thee will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

the horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and his rider
רכב 
Rakab 
Usage: 78

and with thee will I break in pieces
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

References

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

20 He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms. 21 “With you I shatter the horse and his rider,
And with you I shatter the chariot and its rider,
22 I will use you to crush men and women. I will use you to crush the old and the young. I will use you to crush young men and women.

Cross References

Exodus 15:1

Moses and the Israelites sang this song to Jehovah: I will sing to Jehovah, because he has won a glorious victory. He has thrown the horses and their riders into the sea.

Exodus 15:21

Miriam sang to them: Sing to Jehovah. He has won a glorious victory. He has thrown horses and their riders into the sea.

Psalm 46:9

He makes wars to cease to the end of the earth! He breaks the bow and cuts the spear in two. He burns the chariots (instruments of destruction) with fire.

Psalm 76:6

At Your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse were cast into a dead sleep.

Jeremiah 50:37

A sword will kill their horses, their chariots, and all the foreigners within their ranks. They will become women. A sword will destroy their treasures, and they will be looted.

Ezekiel 39:20

You will be glutted at my table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war,' declares the Lord Jehovah.

Micah 5:10

It will happen, said Jehovah: I will remove and destroy your horses and your chariots from among you.

Nahum 2:13

I am against you, said Jehovah of Hosts! I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will destroy your prey from the earth, and the voice of your messengers will be heard no more.

Haggai 2:22

I will overthrow kingdoms and end their power. I will overturn chariots and their drivers; the horses will die, and their riders will kill one another.

Zechariah 10:5

They will be as mighty men treading down their enemies in the mire of the streets. They will fight in the battle! Because Jehovah is with them! The riders on horses will be confounded (confused) (bewildered).

Zechariah 12:4

In that day, said Jehovah, I will strike every horse with terror and his rider with madness! I will watch the house of Judah. Every horse of the people will be struck with blindness.

Revelation 19:18

that you may eat the flesh of kings, and the flesh of military commanders, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, both small and great.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain